20 anos atrás o senhor veio cá para ver se conseguia transformar um jamaicano num corredor de trenó, e nunca teve a oportunidade. | Open Subtitles | قبل عشرون سنة أتيت إلى هنا لترى أنه يمكن أن تحول عداء جامايكي لمتزلج وأنت لم تحظى بتلك الفرصة أبداً |
Ele foi capturado e transformado num corredor, mas deixou de o ser. | Open Subtitles | لقد أمسكوه وجعلوه عداء لكن لم يعد أحدهم بعد الآن |
Mas outro corredor acabou de cair no quilómetro 18. | Open Subtitles | ولكن هناك عداء اخر سقط على الميل 12 |
Em outubro de 2003, mais de 6000 corredores de 49 nacionalidades chegaram à linha de partida, todos determinados, e quando foi dado o tiro, desta vez, era um sinal para correr em harmonia por uma mudança. | TED | في أكتوبر 2003، أكثر من 6000 عداء من 49 جنسية مختلفة جاؤوا إلى خط البداية، بكل عزيمة، و حين تم إطلاق النار، هذه المرة كان إشارة للركض بتناغم للتغيير. |
Ninguém aqui tem qualquer animosidade contra si. | Open Subtitles | ليس عند أحد هنا أيّ عداء نحوك أيها الرقيب |
Sou Deckard. Blade Runner. 26354. | Open Subtitles | أنا ديكارد , عداء السيف 26354مسجل و مراقب |
Mas ele depois até parece ser o maldito papa-léguas, sai de lá tão depressa. | Open Subtitles | لكن قد يصبح كذلك بعدها عداء طريق غريب الأطوار أنه ينهي الأمر بسرعة |
Esta guerra não é deles. Isto não passa de uma rixa... pessoal entre velhos maldosos, impiedosos e frios. | Open Subtitles | هذه ليست حربهم هذا لا شيء سوى عداء شخصي |
Um sem-abrigo vestido como um homem de negócios, um prostituto drogado vestido como um atleta, e uma enfermeira... | Open Subtitles | ورجل شارع يرتدى زى رجل اعمال ومدمن مخدرات فى زى عداء وممرضة... |
Não sentia hostilidade contra este meu país, nem inimizade contra os cidadãos não muçulmanos, e continuo a não sentir. | TED | ولم أحمل أي عداء ضد بلدي، ولا ضغينة على المواطنين غير المسلمبن، ولا زلت. |
corredor encontrado inconsciente na rua sem identificação. | Open Subtitles | هوية وبلا الطريق, على وعيه فاقداً وُجد عداء |
Um corredor encontrou o primeiro corpo largado no mato, a uns 30 metros da estrada. | Open Subtitles | عداء اكتشف الجثة الاولى مرمية بين الشجيرات على بعد حوالي 30 ياردة فوق الطريق هنا |
Duvall foi encontrado esta manhã por um corredor nesta área remota de uma estação de comboios abandonada. | Open Subtitles | جثه السيده دوفال الكتشفت صباح اليوم من قبل عداء في هذه المنطقه النائيه في محيط هذه المحطه على الطريق السريع |
Cada um de nós é um corredor na mais longa e mais perigosa corrida de estafetas que já houve, e, neste momento, nós seguramos o testemunho nas nossas mãos. | Open Subtitles | كل واحد منا عداء في أطول و أكثر سباقات التعاقب خطورةً التي حدثت و في هذه اللحظة نحمل العصى بأيدينا. |
O ataque foi participado por um corredor. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن الإعتداء بواسطة عداء كان يركض هنا. |
É o equivalente a um corredor de fundo. | Open Subtitles | ما يعادل نبضات القلب عداء المسافات الطويلة |
Jesse Owens consegue vencer qualquer corredor em qualquer distância e tu sabes disso. | Open Subtitles | جيسي أوينز قادر على الفوز على أي عداء على أي مسافة، وأنت تعرف ذلك. |
Podia ter os melhores corredores do mundo mas alguém iria continuar a bloqueá-los. | Open Subtitles | يمكن للفريق ان يملك افضل عداء في العالم ...ولكن يجب ان يكون هناك من يحمي ظهره ــ أنت مُحق ، مائة بالمائة |
42 quilómetros ao longo do rio Thames... 10,000 corredores de todo o mundo,... e uma forma fantástica para muitas destas pessoas... angariarem fundos para muitas caridades. | Open Subtitles | 26.2 ميل بجانب نهر التيمز... 10,000 عداء من كل انحاء الارض... طريقة مذهلة للناس... |
Ora, tinham passado vários dias quando este detalhe foi revelado e percebi que não havia uma animosidade natural entre nós os dois. | TED | الآن، لقد تطلب الأمر مني عدة أيام لكي تظهر هذه التفاصيل على السطح، وأدركت أنه ليس هناك أي عداء طبيعي بيننا نحن الاثنين. |
Eu nunca tive qualquer animosidade com o sr. | Open Subtitles | أننى لا أكن لك أى عداء شخصى |
Ele diz você Blade Runner. Diga-lhe que estou a comer. | Open Subtitles | يقول إنك عداء سيف أخبره أنى آكل |
Sempre a apoiar aquele coiote, não o papa-léguas. | Open Subtitles | تأصيل دائما لهذا الذئب، لا عداء الطريق. |
Eles mantêm essa rixa há 50 anos. | Open Subtitles | بينهما عداء قائم منذ 50 سنة. |
Ela usa o GPS para calcular a distância percorrida, o ritmo de um atleta, e mais importante, a sua rota. | Open Subtitles | أنها تستخدم G.P.S. لحساب عداء ببطء وتضمينه في المسافة والسرعة والأهم من ذلك، طريقهم. |
O Ben questionou-se sobre o real objectivo da hostilidade da Samantha ao seu alegado problema de pés. | Open Subtitles | تساءل بن عن خلفية .عداء سمانثا أتجاه مشاكل قدمه المزعومة |