Estou a vestir um colete à prova de balas, para entrar num ambiente hostil, onde uns malucos se calhar vão atirar sobre mim? | Open Subtitles | إذاً , انا البس سترة واقية للرصاص للدخول الى بيئة عدائيه حيث سيكون هناك رجل مجنون من الممكن ان يطلق النار علي , صحيح ؟ |
Ele nasceu no canto mais árido e hostil da vasta paisagem de Madagascar. | Open Subtitles | ولد فى اكثر المناطق جفافا و الركن الأكثر عدائيه من الاراضى الطبيعية الشاسعة فى مدغشقر. |
É com isso que os homens desta Unidade convivem todos os dias e é porque eles se esforçam tanto o dia inteiro a cada minuto que estão em missão em território hostil. | Open Subtitles | إن هذا هو ما يتعايش معه الرجال في هذه الوحده في كل يوم وهو ما يتدربون لاجله بكل جهدهم من الفجر للظلام كل دقيقه إنهم يذهبون للانتشار في أماكن ارهابيه عدائيه |
É uma miúda muito, muito hostil, sabia disso? | Open Subtitles | إنكِ سيده عدائيه جداً أتعلمين ذلك؟ |
É como uma instituição rigorosa e hostil. | Open Subtitles | فهي متشدده و عدائيه البيئه. |
Reacção hostil detectada. | Open Subtitles | الكشف عن استجابه عدائيه |