"عدة رسائل" - Traduction Arabe en Portugais

    • várias mensagens
        
    • e-mails
        
    • várias cartas
        
    - Deixei várias mensagens ao Sr. Mike Hunt. Open Subtitles لقد تركت عدة رسائل للسيد مايك هنت لقد بدأت بالقلق
    Bem, deixei várias mensagens ela não liga-me há uma semana. Open Subtitles لقد تركتُ لها عدة رسائل لكنها لم تعاود الإتصال بي منذ أسبوعاً.
    - Ligaste ao Brian? - Deixei várias mensagens. Open Subtitles هل دعا بريان لقد ترك عدة رسائل.
    Tem e-mails, mensagens instantâneas, mensagens de texto. Open Subtitles لدينا عدة رسائل إلكترونية، ورسائل فورية رسائل نصّية
    Escreveu-me várias cartas pedindo-me que o desposasse e eu mandei fazer uma caixa para as guardar. Open Subtitles لقد كتب لي عدة رسائل يطلب مني بها أن أتزوجه و قد كنت أتكتم على هذه الرسائل بصدري
    e apareceram imediatamente várias mensagens. TED وبرزت عدة رسائل على الفور.
    Também não aceitei a decisão do Presidente Daniels, mas o facto é que ele me deixou várias mensagens nas últimas horas. Open Subtitles أنا لم أخالف قرار الرئيس (دانييل) أيضاً لكن الواقع أنه ترك عدة رسائل في مكتبي خلال الساعة المنصرمة
    Deixou várias mensagens. Open Subtitles وتركت عدة رسائل.
    -Já deixou várias mensagens. Open Subtitles - تركت عدة رسائل
    - Menina Horne, tem várias mensagens. Open Subtitles -آنسة "هورن"، معي عدة رسائل .
    Ambos receberam e-mails ameaçadores da mesma conta anónima. Open Subtitles لقد تلقيا عدة رسائل تهديد من نفس الحساب المجهول
    Além dos passaportes, encontrei vários e-mails para e de um IP de uma biblioteca pública em Akron, Ohio. Open Subtitles بالاضافة الى نماذج جوازات السفر وجدتُ عدة رسائل ألكترونية من و ألى عنوان الكتروني يعودُ ألى مكتبة عامة في (أكرون، أوهايو)
    Escrevi várias cartas ao Sr. Cosgrove, Sara, mas ainda não obtive qualquer resposta. Open Subtitles ,كتبت عدة رسائل إلى والد ساره "السيد كوسجروف"، لكنه لم ياتي الرد حتى الآن
    Eles escreveu várias cartas à Marissa antes de ela ser assassinada. Open Subtitles كتب عدة رسائل إعجاب لـ ( ماريسا ) قبل أن تم قتلها مرحباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus