Não vai ser fácil encontrar tempo para aquelas aulas de poesia se temos cuidar de várias crianças sozinhos. | TED | لن يكون سهلًا إيجاد الوقت لأخذ درس في الشعر إذا كنت ترعى عددًا من الأطفال لوحدك. |
Ao longo dos anos, o Comando Stargate enfrentou várias ameaças que poderiam ter destruído o nosso mundo. | Open Subtitles | على مدى سنوات عملها واجهت قيادة بوابة النجوم عددًا من التهديدات التي كانت تستطيع التسبب بدمار هذا العالم |
Isto não só provaria a sua inocência, mas significaria que salvou um vida ou até mesmo várias. | Open Subtitles | لكن هذا لا يثبت أنكِ بريئة وحسب لكن يعني أنكِ أنقذتِ نفساً واحدة إن لم يكن عددًا من الأنفس |
várias vezes? | Open Subtitles | عددًا من المرات؟ |
Vejamos. Escreveram várias piadas. | Open Subtitles | لقد كتبوا لي عددًا من النكات |
Alguém postou várias fotos no Instagram de um tipo a escalar um edifício. | Open Subtitles | شابّ ما نشر عددًا من الصور على (إنستغرام) تُصوّر شابًّا يتسلق المبنى المقابل لمبناه. |