"عدد الأشخاص الذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • número de pessoas que
        
    • quantas pessoas o
        
    • de quantas pessoas
        
    • quantas pessoas se
        
    • quantas pessoas te
        
    Por exemplo, o número de pessoas que diz ter pelo menos dois amigos íntimos, está no seu mínimo histórico. TED عل ىسبيل المثال، عدد الأشخاص الذين يملكون على الأقل صديقيين مقربين هو في أدنى مستوى على الإطلاق.
    Independentemente do número de pessoas que salve, não posso tapar este buraco. Open Subtitles مهما كان عدد الأشخاص الذين أنقذهم فلا يمكنني سدّ هذه الثغرة
    Este é o número de pessoas que passam à classe média global em 2030, saindo da pobreza. TED هذا هو عدد الأشخاص الذين سينضمون إلى الطبقة الوسطى بحلول 2030، خارجين من الفقر.
    Podes imaginar quantas pessoas o quereriam matar. Open Subtitles يُمكنك تصور عدد الأشخاص الذين قد يودون قتله
    Você tem alguma ideia de quantas pessoas ajudei a fazer a passagem? Open Subtitles هل لديكِ فكره كم عدد الأشخاص الذين ساعدتهم في العبور إلى ذلك العالم؟
    Sabem quantas pessoas se arriscaram por vocês? Open Subtitles أتعلم كم عدد الأشخاص الذين تحملوا المشقة من أجلكم؟
    Sabes quantas pessoas te viram? Open Subtitles هل تدرك كم عدد الأشخاص الذين راؤك
    É o número de pessoas que precisam de tomar um medicamento, submeter-se a uma cirurgia ou a qualquer procedimento médico, antes de uma pessoa ser ajudada. TED هو عدد الأشخاص الذين يحتاجون لتناول العقار أو الخضوع لعملية جراحية أو أيّ إجراء طبي قبل مساعدة شخص واحد
    Substimei o número de pessoas que conheço nesta festa. Open Subtitles لقد بالغت في عدد الأشخاص الذين أعرفهم في هذه الحفلة
    Ficaria surpreendida com o número de pessoas que vêm até mim... Open Subtitles ستتفاجئين عندما تعلمين عدد الأشخاص الذين يأتون لي
    Estava mais a pensar no número de pessoas que coloquei debaixo da terra. Open Subtitles كنت أفكر في عدد الأشخاص الذين وضعتهم في باطن الأرض
    O número de pessoas que já teve a Sala Oval, o único escritório no mundo onde pegas no telefone e 10 minutos depois, uma montanha move-se. Open Subtitles عدد الأشخاص الذين قاموا بعقد المكتب الرئاسي المكتب الوحيد في العالم الذي تقوم فيه برفع السماعة وبعد 10 دقائق تتغير الأمور تغيرًا شاسعًا
    Aumentando o número de pessoas que não conseguem pedir ajuda quando ligam para o 112. Open Subtitles و سيزداد عدد الأشخاص الذين لن يحصلوا على المساعدة عندما يقومون بالأتصال ب 911
    Não é só o número de pessoas que os usa, é o número ainda maior de pessoas que se sentem melhor com a sua cidade sabendo que eles estão ali. TED إنها ليست مجرد عدد الأشخاص الذين يستخدمونها، إنها عدد أكبر من الناس الذين يشعرون بشكل أفضل نحو مدينتهم ويعلمون أنها تتواجد هناك.
    Isso é o número de pessoas que viram o vídeo. Open Subtitles هذا عدد الأشخاص الذين شاهدوا الفيديو
    Incrível pensar... o número de pessoas que morreram a tentar fazer exactamente o que estamos prestes a fazer. Open Subtitles التمايل على التفكير... عدد الأشخاص الذين لقوا حتفهم تحاول أن تفعل فقط ما نحن على وشك القيام به.
    Sabem quantas pessoas o Booth matou pelo seu país? Open Subtitles أتعلمان كم عدد الأشخاص الذين قتلهم (بوث) من أجل بلاده؟
    Tem alguma ideia de quantas pessoas morreriam se uma explosão de tal magnitude ocorresse na cidade, enquanto planeávamos uma evacuação? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن عدد الأشخاص الذين سيموتون إذا إنفجرت قنبلة بهذا الحجم في المدينة.
    Sabes quantas pessoas se parecem comigo? Open Subtitles هل تعلم عدد الأشخاص الذين يشبهونني؟
    Sabes quantas pessoas te querem encontrar? Open Subtitles (أليكس) - هل تعرفين عدد الأشخاص الذين يحاولون أن يجدوكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus