quantas pessoas que conheces morrem com um belo e perfeito par de dentolas na sua boca? | Open Subtitles | كم عدد الذين يموتون ولديهم أسنان كاملة ومتراصةّ ؟ |
A quantas pessoas achas que as pessoas... a quem ele contou já contaram? | Open Subtitles | كم تظن عدد الذين يتكلمون عن هذا الخبر الآن ؟ |
Sabe-se lá quantas pessoas me viram, sendo colocada na traseira do seu carro? | Open Subtitles | هذا إفتراض خطر من يعرف كم عدد الذين رأوك و انت تضعني في السيارة؟ |
quantos mais precisam de morrer para encontrarmos o outro grupo? | Open Subtitles | كم عدد الذين سيموتون منا حتى نجد الفريق الأخر؟ |
Pode ao menos dizer-me quantos eram? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تخبريني كم عدد الذين كانوا هناك ؟ |
quantos é que puderam sair do hospital com os pais? | Open Subtitles | كم عدد الذين تسنّى لهم مغادرة المشفى مع ذويهم؟ |
Sabe quantos homens precisam ser evacuados? | Open Subtitles | هل تعلم عدد الذين يحتاجون الإخلاء ؟ |
Sabe quantas pessoas matei nesse lugar? | Open Subtitles | هل تعلمين عدد الذين قتلتهم في الأفلام في هذا المكان |
quantas pessoas nesta cidade é que pensas que têm 21 anos? | Open Subtitles | كم عدد الذين اعمارهم 21 في هذه المدينة ؟ |
Sabes quantas pessoas desapareceram aqui nos últimos 2 anos? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد الذين فقدوا هنا في السنوات القليلة الماضية؟ |
Um minuto no máximo. quantas pessoas a bordo? | Open Subtitles | دقيقة ، كحد أقصى كم عدد الذين على متن السفينة؟ |
quantas pessoas conseguiram ir para a Terra pelo portal? | Open Subtitles | كم عدد الذين وصلوا عبر "الستارغيت" الي الارض؟ |
Sabes quantas pessoas matariam para ter esta droga? | Open Subtitles | هل تعرف عدد الذين يمكنهم أن يقتلوا مقابل هذا العقار؟ |
quantas pessoas trabalhavam contigo na ENESCO? | Open Subtitles | كم عدد الذين يعملون تحت إمرتك في الإنسكو؟ |
Deus sabe quantos mais vinham na retaguarda | Open Subtitles | والله وحده يعلم كم عدد الذين كانوا سيأتون من الوراء |
quantos mais têm de morrer antes de você repensar o seu método? | Open Subtitles | كم عدد الذين يجب أن يموتوا حتى تعيد التفكير فى أسلوبك ؟ |
Tantos que não sei quantos eram. | Open Subtitles | العديد منهم لا أعرف عدد الذين كنت معهم |
Tantos que nem sabia quantos eram. | Open Subtitles | العديد منهم أنا لا أعرف كم عدد الذين كنت معهم . |
quantos é que estão à minha espera? | Open Subtitles | وكم عدد الذين سينتظرونني؟ واحد , وهو أنت |
Dessas centenas, quantos é que torturaste porque lembravam-te o outro que dormiu com a tua mulher? | Open Subtitles | من هولاء المئات , كم عدد الذين عذّبتهم؟ لأنهم كانوا يذكّرونك بالرجل الذي خانتك زوجتك معه |
quantos homens da tua companhia escaparam? | Open Subtitles | كم عدد الذين هربوا من رفاقك؟ |
quantos homens tem a sua unidade agora? | Open Subtitles | كم عدد الذين بوحدتك الآن؟ |