"عدد قليل جدا من" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito poucos
        
    • muito poucas
        
    • tão poucas
        
    Acho que os elefantes e os grandes primatas conseguem fazê-lo mas há muito poucos animais que conseguem fazer isso. TED لكن هناك عدد قليل جدا من الحيوانات التي تستطيع القيام بذلك.
    muito poucos etíopes no país. Open Subtitles يوجد عدد قليل جدا من الاثيوبيين في المدينة
    Toda esta ideia de que tudo necessita de ser exatamente o mesmo funciona para muito poucas empresas e para mais ninguém. TED هذه الفكرة بأن كل شيء يجب أن يكون مماثلا يعمل مع عدد قليل جدا من الشركات، وليس مع كلّ الآخرين.
    Os homens têm muito poucas oportunidades para grandes aventuras Abel. Open Subtitles عدد قليل جدا من الرجال له فرص كبيرة لمغامرات يا أبل
    Porque acham que tão poucas pessoas fazem o mesmo que vocês e abandonam a igreja? Open Subtitles لماذا فى إعتقادكما أن عدد قليل جدا من الناس فعلوا ما فعلتما وتركوا الكنيسة؟
    E há tão poucas alturas na vida em que algo funciona mesmo. Open Subtitles انه فقط يعمل وهناك عدد قليل جدا من المرات في الحياة حيث انه يعمل
    Na verdade, muito poucos homens estão aqui obrigados. Open Subtitles في الواقع, هناك عدد قليل جدا من الرجال هنا هم المُلزمون بالبقاء معنا أجباراً
    muito poucos animais conseguem sobreviver a condições tão extremas. Open Subtitles عدد قليل جدا من الحيوانات ..يمكنها البقاء في هذه الظروف القاسية
    muito poucos hoje param e consideram o que realmente melhora a vida deles. Open Subtitles عدد قليل جدا من الناس يقف اليوم ويتأمّـل ما الذي بإمكانه حقاً أن يـٌحسِّن شروط حياتهم.
    muito poucos cidadãos dos EUA iriam passar nesse tipo de escrutínio. Open Subtitles ستجد عدد قليل جدا من مواطني الولايات المتحدة الذين يُمكن أن يمروا من هذا التدقيق
    muito poucas crianças, porque morrem — uma elevada mortalidade infantil — e há muito poucos idosos. TED هناك عدد قليل جدا من الرضع لأنهم يموتون، فمعدل الوفايات مرتفع، وهناك كذلك القليل فقط من المسنين. لذلك فالصورة هي نوعا ما هو حي عادي من سان فرانسيسكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus