Queremos recordar aos espectadores que ainda há um número desconhecido de sobreviventes presos naquela ilha. | Open Subtitles | نود أن نُذكر السادة المشاهدين أنه لا يزال هناك عدد مجهول من الناجين |
"um número desconhecido de criminosos "certamente perigosos e experientes." | Open Subtitles | "عدد مجهول من أخطر المجرمين ذي خبرة عالية". |
Lisa Morales... foram emboscados no seu quarto num hotel, aqui na Costa Rica, por um número desconhecido de bastardos. | Open Subtitles | و "ليسا موراليس" لكمين بغرفة فندق هنا بكوستاريكا بواسطة عدد مجهول من المسلحين و لسوء الحظ |
um número desconhecido de corpos com sinais de tortura. | Open Subtitles | عدد مجهول من الجثث عليها آثار تعذيب |
Graças ao senhor raivoso, temos um número desconhecido de partículas na Torre. | Open Subtitles | بفضل السيد مدير الغضب... لدينا عدد مجهول من الجسيمات غير المستقرة طليقة في البرج. |
Durante o decorrer das negociações, a polícia de Pittsburgh conseguiu, com êxito, a libertação de vários reféns, mas um número desconhecido de pessoas permanece lá dentro, com os sequestradores armados. | Open Subtitles | "وطوال سير المفاوضات، تمكّنت شرطة (بيتسبرغ) بنجاح من إطلاق عدة رهائن" "ولكن كما نعلم، لا يزال عدد مجهول من الناس بالداخل مع محتجزي الرهائن المسلحين" |