não via libélulas nenhumas. Talvez houvesse, talvez não houvesse. | TED | لم ألاحظ اليعاسيب; ولا أهتم بوجودها من عدمه. |
Quer que a cumprimente? Quero dizer, prefiro não o fazer. | Open Subtitles | تريدني أن أرحب بها أعني، يكون أفضل من عدمه |
Isso depende ou não se acreditas neste tipo de coisas. | Open Subtitles | انه معتمد على مدى ايمانك من عدمه بتلك الاشياء |
Mais vale tarde do que nunca. Agora tens de continuar com a tua vida. | Open Subtitles | ذلك مُتأخراً لكن أفضل من عدمه الآن ، يجب عليك ان تعود لحياتك |
Melhor tarde que nunca, certo? | Open Subtitles | متاخرة افضل من عدمه ، اليس كذلك ؟ |
Tenho medo, mas não é medo de atuar ou não atuar. | Open Subtitles | أنا خائفة , لكنني لست خائفة من التمثيل أو عدمه |
Se morreu ou não, depende se vais puxar o gatilho. | Open Subtitles | هذا الأمر يعتمد على سحبك لذلك الزناد من عدمه |
Numa cirurgia, a diferença entre fazer algo com sucesso ou não pode ser mover a mão um bocadinho assim. | TED | في أي عملية، من الممكن أن يكمن الفرق بين القيام بشيء ما بطريقة ناجحة أو عدمه في مقدار تحريك يدك بهذا القدر. |
Agora, para ser precisa, a China e os EUA têm sistemas de governo muito diferentes o que afeta o que eles são capazes de fazer ou não. | TED | الصين والولايات المتحدة الأمريكية تمتلك أنظمة حكومية مختلفة مما يؤثر على ما يمكنهم القيام به من عدمه. |
E das onze à uma, discutiram se a Sereia ia ser enviada para a China ou não. | TED | ومن الحادية عشرة الى الواحدة كانوا يتناقشون حول ارسال الحورية من عدمه إلى الصين |
Acho que a partir dessa altura será bom começarmos a discutir se temos uma caso de júri dividido, ou não. | Open Subtitles | تلك النقطة التي بدأنا فيها النقاش حول تعليق هيئة المحلفين من عدمه.. |
- Diane. Diane, não é fácil estabelecer se a sua casa está assombrada. | Open Subtitles | حسنا ديانا، فتحديد إذا ما كان المنزل مسكونا من عدمه هو ليس سهلا |
Quer as provas existam ou não, eu sei onde as encontrar. | Open Subtitles | سيدي بوجودها أو عدمه فأنا أعرف بأنه بإمكاني إيجادها |
A questão sobre se estamos ou não sozinhos no universo teve resposta. | Open Subtitles | مسألة تواجدنا بمفردنا في الفضاء أو عدمه قد حلت |
É só, desenvolve-se um sentido, quando se é mais velho, se as coisas vão resultar ou não. | Open Subtitles | ماذا؟ تتحلّين بالحكمة عندما تكبرين ما إذا كان سينجح الأمر من عدمه |
Sim. Mais vale tarde do que nunca, certo? | Open Subtitles | نعم التأخير أفضل من عدمه ، صحيح؟ |
Mais vale tarde do que nunca. | Open Subtitles | حسنا، متأخرا أفضل من عدمه. |
Mais vale tarde do que nunca. | Open Subtitles | متأخراً أفضل من عدمه. |
Antes tarde do que nunca. | Open Subtitles | التأخر أفضل من عدمه |
Antes tarde que nunca. | Open Subtitles | متأخرا أفضل من عدمه. |
Melhor tarde do que nunca. | Open Subtitles | -حسناً، التأخّر خيرٌ مِنْ عدمه |