Portanto, aquilo que estamos a observar é a relação entre a disfunção social geral e a desigualdade. | TED | لذا ما ننظر إليه الآن هو تعطيل مجتمعي مرتبط بوجود عدم المساواة الإجتماعية . |
Se observarmos as medidas de envolvimento na vida comunitária ou o capital social, há relações muito similares ligadas intimamente com a desigualdade. | TED | وإن نظرتم إلى مقايس التطور والمشاركة فى الحياة المجتمعية أو إلى ثمار التعاون الإجتماعى فى المجتمع ، ستجدون ذات الروابط ترتبط إلى حد كبير مع عدم المساواة الإجتماعية . |
Aqui está, em relação àquela mesma medida de desigualdade. | TED | وهنا تلك الدراسة لها علاقة مع مقياس عدم المساواة الإجتماعية. |
Os mesmos países, a mesma medida de desigualdade, um problema a seguir ao outro. | TED | أن الدول ذاتها تقوم بدراسة ، عدم المساواة الإجتماعية بذات المقياس ، مشكلة تلو الأخرى فى هذا السياق . |
A ironia é que a análise de Foucault das estruturas de poder acaba por ser um argumento contra as instituições de desigualdade social. | Open Subtitles | إذاً النقطة المضحكة هي بأن تحليل (فولكور) لمراحل الطاقة انتهى بكونه مناقشة ضد مصحات عدم المساواة الإجتماعية |