"عدم حدوث" - Traduction Arabe en Portugais

    • não acontece
        
    • não aconteça
        
    • não te acontece
        
    Tudo o que me interessa neste momento é ter a certeza de que isso não acontece. Open Subtitles كل ما يهمني الان هو أن أتأكد من عدم حدوث هذا
    Tudo o que me interessa agora é assegurar-me de que isso não acontece. Open Subtitles كل ما يهمني الان هو التأكد من عدم حدوث هذا
    Vou estar na mesa ao lado a garantir que isso não acontece. Open Subtitles لا تخف. سأكون على الطاولة المجاورة لطاولتك لأتأكد من عدم حدوث ذلك
    Estou a fazer tudo que posso para garantir que isso não aconteça. Open Subtitles انا افعل كل ما بإستطاعتي لكي اتأكد من عدم حدوث ذلك
    Ou começas de novo e fazes com que isso não aconteça. Open Subtitles أو يمكنك البدء من جديد وتتأكدي من عدم حدوث ذلك.
    É a missão desta organização assegurar que isso não aconteça. Open Subtitles - ومهمة هذه المنظمة -التأكد من عدم حدوث ذلك
    Ela morreu nos meus braços e estou aqui para garantir que isso não te acontece. Estás a mentir. Open Subtitles ماتت بين ذراعي، وأنا هنا لأحرص على عدم حدوث ذلك لكِ.
    Se é inteligente, deixa a cidade, e temos de nos certificar que isso não acontece. Open Subtitles لو كان ذكيًا ، فسيغادر البلد، وعلينا التيقن من عدم حدوث ذلك
    E depois das lanternas na garagem, só queremos ter a certeza que não acontece mais nada. Open Subtitles و بعد حادثة المصابيح الضوئية في الورشة نحن نريد التأكد فقط من عدم حدوث أي شيء آخر من هذا القبيل
    Vais puxar os cordelinhos, garantir que isso não acontece, como fizeste no caso anterior? Open Subtitles هل ستستخدم علاقاتك وتأثيرك لتتأكد من عدم حدوث ذلك كما فعلت في آخر قضايانا؟
    Todos queremos garantir que isto não acontece a outra criança. Open Subtitles نحن جميعاً نريد أن نتأكد من عدم حدوث هذا لطفل آخر
    Mas creio que há uma razão fundamental que tem sido ignorada e que é importante analisar, porque dela irá depender em larga medida se podemos garantir que isto não acontece outra vez. TED ولكن أعتقد أن هناك سبب محوري واحد تم تجاهله و مهم لتحليل ما حدث، لأنه وبشكل كبير،سنرى بناء عليه، إن كنا نستطيع ضمان عدم حدوث ما قد حدث مرة أخرى.
    Depende de vocês garantir que isso não acontece. Open Subtitles والتأكد من عدم حدوث هذا عائد إليكم
    Temos de nos certificar de que isso não acontece. Open Subtitles لذلك لدينا أقل من ثماني ساعات لكي نحرص على عدم حدوث ذلك - حسنًا، انظري -
    Certifique-se que não aconteça com nenhum Ativo. Open Subtitles تأكد فقط من عدم حدوث هذا مع أي من النشطاء الآخرين
    Todo o que puder para que isso não aconteça. Open Subtitles أي شيء أستطيع فعله لكي أتأكد من عدم حدوث ذلك
    O trabalho do médico, o teu trabalho, é assegurar que não aconteça. Open Subtitles إذن مهمة الطبيب، مهمتك هي عدم حدوث ذلك البتة.
    Eu sei o quanto é importante que isso não aconteça. Open Subtitles وأعلم كم من المهم عدم حدوث هذا
    E farei o que for preciso para que não aconteça. Open Subtitles وسأفعل ما بوسعي للتأكد من عدم حدوث ذلك
    Peço encarecidamente a ambos que isso não aconteça outra vez. Open Subtitles أنا أطلب من كلاكما، أترجاكما، في الحقيقة... أن تحرصوا على عدم حدوث هذا مجددا.
    Tens de te assegurar que não te acontece o mesmo, meu. Open Subtitles عليك التأكد من عدم حدوث هذا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus