O continente foi descoberto há algumas semanas por outro Italiano. | Open Subtitles | البر الرئيسي أكتشفه إيطالي ، آخر قبل عده أسابيع |
Há algumas semanas nenhuma das pessoas com quem eu saia queria continuar a ser minha amiga. | Open Subtitles | قبل عده أسابيع .. لا يوجد أي أحد من أصدقائي الذين كانوا يخرجون معى من قبل أرادو ان يخرجوا معى بعد الأن |
Disseram que a Melissa conheceu o Aspirante há algumas semanas. | Open Subtitles | واحده منهم أخبرتنى أن مليسا قد قابلت عريفنا البحرى منذ عده أسابيع |
Estava a mexer num grande livro que um amigo meu me deu há algumas semanas. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر في كتاب صديق لي حيث أعطاه إياه صديق لي منذ عده أسابيع |
Andei a investigar há algumas semanas, e surgiu algo que eu esperava, que eu almejava não ter de partilhar consigo, mas parece que já não temos escolha. | Open Subtitles | قمت ببعض الأبحاث قبل عده أسابيع.. واستجد شيءٌ ما.. كنت آمل.. |
- Lembraste, eu disse-te á algumas semanas, que o Jerry vai mudar-se para Boston. | Open Subtitles | - .هل تذكر عندما أخبرتك من عده أسابيع - أن جيرى ينتقل لبوسطن |
Depois, em algumas semanas, voltaria a casa, em Broadchurch e lidaria com os olhares, porque a justiça estaria feita e ele não iria voltar. | Open Subtitles | وبعدها، خلال عده أسابيع أو شهر ... سأستطيع العودة لمنزلي، لـ "برودتشرتش" و سأستطيع تحمل كل تلك النظرات والتحديق لأن العدالة ستكون قد نُفذت ولن يعود بعدها |