Alguns talvez se recordem que... o meu bypass dramatizou tudo um pouco há uns anos, mas cá estamos nós. | Open Subtitles | البعض منكم قد سمع هذا الكلام من الممكن على المنصة قبل عده سنوات . على اي حال |
É um guarda-costas que enfrentei há uns anos. O melhor que já enfrentei. | Open Subtitles | هناك حارس شخصي تعاركت معه منذ عده سنوات, افضل من واجهت يوماً |
- Está bem. Conhecemo-nos há uns anos na gravação de um vídeo rap. | Open Subtitles | نعم ، لقد تقابلنا من عده سنوات ، كنا نصور فيديو موسيقي لأغنية راب. |
Há alguns anos... estávamos a um passo de conseguir uma coisa notável. | Open Subtitles | منذ عده سنوات, كنا على وشك الحصول على شيء ثمين جداً |
Tive algumas aulas de Epidemiologia depois do susto do Agente DiNozzo com a Yersínia há alguns anos. | Open Subtitles | لقد أخذت بضعه دروس فى علم الأوبئه بعد اصابه العميل دينوزو بالطاعون منذ عده سنوات |
muitos anos atrás, havia um viajante perdido que chorava lágrimas de rios porque não conseguia voltar para casa. | Open Subtitles | من عده سنوات مضت كان هناك مسافراً ضل الطريق وهو كان يبكى خيبه امل لانه لا يستطيع ان يجد طريقه الى وطنه |
Algumas são reconstruções que fizemos há uns anos. | Open Subtitles | بعضها صور مركبه تم تصويرها منذ عده سنوات |
Há uns anos atrás, eu dei-lhe algumas jóias. | Open Subtitles | قبل عده سنوات أعطيتها بعض الجواهر |
Sim, há uns anos incomodar-me-ia. | Open Subtitles | كنت سأمانع لو كان الامر منذ عده سنوات |
Devia ter visto a minha vida há uns anos. | Open Subtitles | كان عليك رؤيه حياتى منذ عده سنوات |
Há uns anos atrás, talvez. | Open Subtitles | -قبل عده سنوات ربما |
Existe desde há alguns anos uma indústria de empresas que fornecem tecnologia de vigilância a governos, especificamente tecnologia que permite a esses governos introduzir-se em computadores alvos de vigilância . | TED | خلال عده سنوات مضت ظهرت صناعة حديثة وشركات تقدم خدمات وتقنيات مراقبة للحكومات, وبالتحديد, تقنيات تتيح لتلك الحكومات الى اختراق الأجهزة الشخصية للأهداف المراقبة. |
Não vejo a Sarah há já alguns anos. Não sei como posso ajudar. | Open Subtitles | - ساره منذ عده سنوات, لذلك لست متأكداً اذا ما كان فى امكانى ان اساعدك. |
- Foi há alguns anos, mas... | Open Subtitles | أعني، كان هذا منذ عده سنوات لكن |
Sim. Há alguns anos. | Open Subtitles | أجل, تزوجنا منذ عده سنوات |
Há alguns anos, as coisas começaram a ficar agrestes. | Open Subtitles | -بعد عده سنوات بدأت الامور تصعب |
Bem, ela, morreu à alguns anos. | Open Subtitles | حسناً.. هى توفت منذ عده سنوات |
Há muitos anos atrás, completei o meu treino de médico legista num escritório em Foggy Bottom, num laboratório terrível num complexo comummente conhecido como Watergate. | Open Subtitles | منذ عده سنوات مضوا لقد أكملت التدريب الأمريكى للفاحص الطبى فى مكتب |
Lembro-me há muitos anos atrás, a lutar na revolução, ver-te a usar a Nano Forja contra o EDT... como um deus da velha Terra. | Open Subtitles | أتذكر منذ عده سنوات مضت، القتال في الثورة، أراقبك تُخضع قوي النانو ضد الإي.دي.إف... |