Sê agressiva, dura. Tens de querer e acreditar que consegues chegar á bola. | Open Subtitles | فقط كوني أكثر عدوانيه ويجب أن تتيقني من أنكِ تريدي الكرة |
Tentativa fútil e agressiva... por uma superpotência em declínio, para impor a sua vontade sobre um povo soberano. | Open Subtitles | عقيم ومحاوله عدوانيه من الذي يطلقون عليهم القوه العظمى |
E com a Isabel a tornar-se mais agressiva, tenho de angariar apoio. | Open Subtitles | وبما ان اليزابيث اصبحت عدوانيه فاني احتاج لدعم كبير |
Os tubarões aqui não são muito agressivos com os seres humanos, portanto, não tem que se preocupar com eles. | Open Subtitles | القروش هنا ليست عدوانيه جدا تجاه الكائنات البشريه من أجل ذلك فعليك فى الواقع أن لا تقلق بسبب أسماك القرش |
Todos os dias os rebeldes ficam mais agressivos. | Open Subtitles | كل يوم الثائرون يصبحون أكثر عدوانيه |
Não foi agressivo, aqui, pelo que não pode ser ferido. | Open Subtitles | إنه لم يبدى أى عدوانيه هنا لذا فلا يمكن لمسه. |
Eu tinha uma atitude terrivel. Eu era tão agressiva. | Open Subtitles | كان لديّ سلوك سئ, كنت عدوانيه جداً |
És demasiado agressiva. | Open Subtitles | أنت عدوانيه للغاية |
Olha, o Nate é um tipo impecável mas a Diana é agressiva. | Open Subtitles | اسمعي ,(نايت) شخص رائع ولكن (دايانا) عدوانيه |
Estou a dizer que a Jill só é agressiva profissionalmente. | Open Subtitles | (لا , ما اقوله بأن (جيل عدوانيه فقط في مهنتها |
É muito mais agressiva a mover-se. | Open Subtitles | انها اكثر عدوانيه فى حركاتها |
agressiva. Eficiente. | Open Subtitles | . سريعه , عدوانيه , نظيفه |
Seja lá o que for, são sons agressivos. | Open Subtitles | مهما كانت فإنها تبدو عدوانيه |
Disseram-me que eu sofria de comportamento agressivo. | Open Subtitles | لقد تم اخباري اني عانيت من تصرفات عدوانيه |
Qualquer movimento agressivo ou repentino, mato-o. | Open Subtitles | . أي حركة مفاجئه أو عدوانيه , سوف أقتلك |