"عديدة من قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitas
        
    Então já fez isto muitas vezes antes. Nunca resulta? Open Subtitles إذا لقد فعل هذا مرات عديدة من قبل هل نفعت يوماً؟
    Naquele instante, comecei a imaginar, como muitas vezes antes, como seria diferente a minha vida se ele não me tivesse magoado, se o físico que eu tinha não tivesse passado por este tipo de trauma. TED عندها بدأت أتساءل كما فعلت مرات عديدة من قبل كيف كانت حياتي لتكون مختلفة لو لم يصبني هذا الرجل اذا تم تزويد جيناتي بتجربة مختلفة.
    Foi um caso de, na verdade, eu queria uma pausa, e olhámos para mapas, olhámos para gráficos, colocámos algumas questões e tentámos algumas ferramentas que realmente já foram usadas muitas vezes para outras coisas. TED لقد كانت مسألة، أردت فعلا استراحة، وقد نظرنا في الخرائط، و الرسوم البيانية، و طرحنا اسئلة وحاولنا بعض الأدوات التي قد استخدمت مرات عديدة من قبل لأشياء أخرى.
    Já vi isso acontecer muitas vezes. Open Subtitles لقد رأيت ذلك يحدث مرات عديدة من قبل
    Já o tiveste muitas vezes. Open Subtitles وقد كان لديك ذلك مرات عديدة من قبل.
    Já fiz isto muitas vezes. Open Subtitles لقد فعلت ذلك مرات عديدة من قبل.
    (Risos) "Vujá dé" é quando olhamos para algo que já vimos muitas vezes e, de repente, o vemos com um novo olhar. TED (ضحك) " فوجا دو" هو عندما تنظر إلى شيء كنت قد رأيته مرّات عديدة من قبل ولكنك فجأة تراه على نحو مختلف.
    Já tentamos isto muitas vezes. Open Subtitles مررنا بهذا مرات عديدة من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus