É uma função corporal totalmente normal. E sem odor! | Open Subtitles | إنها وظيفه طبيعيه للجسم وهى عديمه الرائحه |
Vais ter de ficar para sempre naquela colina sem música. | Open Subtitles | يبدو أنك وعائلتك ستعلقون على هذه القمـة للجبل عديمه الغناء للأبد يا صديقي |
Perdi o trabalho por tua causa, sua peúga fedorenta sem valor. | Open Subtitles | فقدت الوظيفة بسببك، ايتها الخرقة العفنه عديمه الفائده. |
Apenas sugeri educadamente que ela não actuasse como a atriz em morte cerebral e sem talento que ela é. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو اني اقترحت بأدب\ انها لا يجب ان تمثل الدور وكملكه عديمه الموهبه والتي هي عليه |
sem dormir, mas sem fatalidades humanas. | Open Subtitles | عديمه النوم لكن لا ضحايا إنسانية |
Você é forçada a observar, sem poder interferir, e deixar Anubis fazer o que quiser, só para punir você? | Open Subtitles | أٌجبرتى على المشاهده , عديمه القوه للتدخل و ترك * أنوبيس * يفعل ما يريد فعله لمجرد عقابك ؟ |
Você é uma sem noção. | Open Subtitles | انتي اقذر عديمه للاخلاق شاهدتها |