| Deixei de ser o rapaz rico que financia um grupo de loucos inúteis! | Open Subtitles | لقد تركونى لاننى ابن ذلك المغفل الغنى لباقة من المتعصبين عديمي الفائدة |
| E se quer saber, não têm nada que viver no meio de nós. - Bestas vis e inúteis! | Open Subtitles | إذا سألتني, ليس لديهم أيّ شأن في العيش بيننا حقراء, عديمي الفائدة |
| Perdoe a minha rudeza. Não suporto pessoas inúteis. | Open Subtitles | اعذري وقاحتي لا أطيق الناس عديمي الفائدة |
| Eu acho que não somos inúteis. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أعتقد أننا عديمي الفائدة. |
| - Não, são uns inúteis, tinha razão. | Open Subtitles | كلا , لقد كانو عديمي الفائدة , كنت محقاً |
| Simultaneamente, os políticos são inúteis. | Open Subtitles | في الوقت ذاته، السياسيين هم عديمي الفائدة, |
| Eu me sinto como o Sr. Dayal ministros são inúteis. | Open Subtitles | أشعر أن الوزراء الذين على شاكلته عديمي الفائدة |
| Imediatamente, quero que volte para Hell on Wheels, desperte aqueles bêbados inúteis da Calvary Men. | Open Subtitles | فورًا، أُريدُ العودة إلى المدينة، لأحرّض هؤلاء الجنود السُكارى عديمي الفائدة. |
| Conheço muitos cientistas que publicaram e que hoje são inúteis e esquecidos. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من العلماء الذين نشروا، الذين هُم عديمي الفائدة ومنسيّون اليوم. |
| O quê, tal como contratar aqueles inúteis seguranças franceses? | Open Subtitles | تقصد مثل توظيف هؤلاء رجال الأمن الفرنسيين عديمي الفائدة ؟ |
| Oxalá tivesse pedido um prato de cretinos inúteis. | Open Subtitles | يا ولد، أنا فقط أَتمنّى بأنّني طَلبتُ صحن الحمقى عديمي الفائدة. |
| Pode ser uma voz a dizer-lhes que são inúteis ou estúpidos. | Open Subtitles | ربما يكون هناك صوت يقول لهم أنهم عديمي الفائدة أو حمقى أو |
| Aqueles teus filhos inúteis estão finalmente a fazer o que devem? | Open Subtitles | أبنائك عديمي الفائدة يقومون بواجبهم في النهاية؟ |
| Como vêem, os idosos afinal não são tão inúteis. | Open Subtitles | أرأيتم؟ كبار السن ليسوا عديمي الفائدة |
| O Apu ganha o jackpot e estou preso com estes inúteis um-a-um. | Open Subtitles | (آبو) حالفه الحظ وأنا عالق مع هؤلاء الأبناء الفرديين عديمي الفائدة |
| Estes são inúteis, não conseguem falar. | Open Subtitles | إنهم عديمي الفائدة لا يمكنهم التحدث |
| Corja de frouxos inúteis. | Open Subtitles | مجموعة من المساجين عديمي الفائدة |
| Até os nossos bonés malucos serão inúteis, a curta distância. | Open Subtitles | حتى شرطينا المجانين سوف يكونوا عديمي الفائدة على مسافة قريبة . |
| Porque são inúteis. É claro. Esqueça. | Open Subtitles | لأنهم عديمي الفائدة, بالطبع, لا تقلق |
| Parece que vocês todos são uma porra de inúteis. | Open Subtitles | يبدو لي وكأن جميعكم عديمي الفائدة |