"عديني بأنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Promete-me que
        
    • Prometei-me que
        
    Promete-me que me telefonas se alguma coisa acontecer. Open Subtitles لكن، عديني بأنكِ ستتصلين بي عندما يحدث أي خطب ما
    Olha, Promete-me que vais usar sempre capacete. Open Subtitles فقط، اسمعي، عديني بأنكِ سترتدين خوذة دائماً
    Promete-me que me acompanhas. - Não te posso prometer isso. Open Subtitles عديني بأنكِ سترافقينني لا يمكنني أن أعدكِ بذلك
    Prometei-me que ficais em França até o futuro rei estar seguro e a minha mãe ser regente. Open Subtitles عديني بأنكِ ستبقين في فرنسا حتى يأمن الملك المستقبلي وتأمن أمي الحصول على الوصايه.
    Prometei-me que ficais. Open Subtitles عديني بأنكِ ستبقين.
    Promete-me que não farás na universidade o que fizeste aqui. Open Subtitles عديني بأنكِ لن تفعلي في الجامعة ما قمتِ بفعله هنا.
    Promete-me que não voltas a falar com o Reedburn sozinha. Open Subtitles فقط عديني بأنكِ لن تذهبي لرؤية ريدبورن" لوحدكِ مرة أخرى"
    Promete-me que não dizes nada. Está bem? Open Subtitles عديني بأنكِ لن تقولي شيء, إتفقنا ؟
    Promete-me que voltas para mim aqui Open Subtitles عديني بأنكِ ستقابليني مجددا ♪
    Promete-me que não vais sair da cama. Open Subtitles عديني ... بأنكِ لن تنهضي من على الفراش
    Promete-me que pensarás nisso. Open Subtitles عديني بأنكِ ستفكرين بالأمر
    Promete-me que não vais mentir mais. Open Subtitles عديني بأنكِ لن تكذبي
    - Promete-me que não te precipitas. Open Subtitles فقط عديني بأنكِ ستنتظرين.
    Promete-me... que nunca perderás isso. Open Subtitles عديني بأنكِ لن تخسري ذلك
    Promete-me que voltas aqui Open Subtitles ♪ أو عديني بأنكِ ستعودين لي ♪
    Promete-me que não vais ligar. Open Subtitles عديني بأنكِ لن تتصلي به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus