"عدّة مرّات" - Traduction Arabe en Portugais

    • várias vezes
        
    • muitas vezes
        
    • algumas vezes
        
    • umas vezes
        
    • tantas vezes
        
    • umas quantas vezes
        
    Tentei entrar em contacto com ele várias vezes, sem êxito. Open Subtitles لقد حاولت الاتّصال به عدّة مرّات و لم يرد
    Aparentemente fê-lo várias vezes ao longo de vários dias. Open Subtitles واضح أنّكِ فعلتِها عدّة مرّات خلال بضعة أيام
    Vi-a várias vezes com a tua namorada que gosta de preto. Open Subtitles رأيتها عدّة مرّات تجوب مع خليلتك ذات الحلّة الجلديّة السوداء.
    Os elefantes mais velhos já vieram aqui muitas vezes, mas as crias mais novas nunca tinham visto tanta fresquidão. Open Subtitles الفيلة الأكبر كانت هنا عدّة مرّات من قبل لكن الصغار الأحدث لم تر مطلقاً كلّ هذه النُضرة
    Pedi para lhe dares boleia para casa, algumas vezes para o Hotel "Palace Royal", certo? Open Subtitles أمرتك بإيصاله عدّة مرّات لقصر الفندق الملكيّ، صحيح؟
    Ele anunciou-Ihe várias vezes a sua ida em licença e várias vezes as licenças foram canceladas. Open Subtitles قابلها عدّة مرّات تقريبًا، لكن في كلّ مرّة تُلغى إجازته.
    Os nossos espiões tentaram várias vezes infiltrar no clã... para encontrar alguma prova, mas não regressaram vivos. Open Subtitles جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا.
    Vi-o várias vezes naquele fim-de-semana e a advogada acha que talvez eu possa contradizer o depoimento dele. Open Subtitles رأيتُهُ عدّة مرّات فى عطلة نهاية ذلك الإسبوع، والمحامية.. تعتقد أن بامكانى أن أشكّك فى مصداقيّة شهادتِهِ
    Caiu várias vezes no hospital, transferiram-no, deve ter febre. Open Subtitles وقع عدّة مرّات في المستشفى لذلك نقلوه إلى غرفة أخرى
    Os documentos do tribunal dizem que processou o seu ex-marido várias vezes. Open Subtitles تشير وثائق المحكمة بأنكِ قمتِ بمقاضاة زوجكِ السابق عدّة مرّات
    Subi para casa e pensei nele várias vezes. Open Subtitles فى النهاية أحضرته للمنزل وعبثنا معاً عدّة مرّات
    E, Olivia, se estiver correcto, então é provável que já tenhamos detido este homem. Provavelmente, várias vezes. Open Subtitles فقد نكون قبضنا عليه بالفعل، ربّما عدّة مرّات.
    Pelo sangue espalhado, atingiram-no várias vezes. Open Subtitles من النظر لتناثر الدم، لقد أصيب عدّة مرّات.
    Aí eu fodi a amiga dela, melhor amiga, várias vezes, meu, só porque podia. Open Subtitles وبعدها نمتُ مع صديقتها, صديقتها المقرّبة، عدّة مرّات يا رجل, فقط لأني كنتُ قادرًا على ذلك.
    Temos razões para crer que ele ligou várias vezes. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد أنّه إتّصل عدّة مرّات
    Esperei, tentei ligar para o telemóvel várias vezes. Renner! Open Subtitles إنتظرت، حاولت الإتّصال بهاتفها الخلوي عدّة مرّات
    Porque você e eu temo-nos encontrado, muitas vezes, no mesmo lado. Open Subtitles لأنّه في الواقع أنا و أنت قد مرحنا سوياً عدّة مرّات في صف واحد.
    Ele dizia muitas vezes que a única forma de fazer dinheiro, era com uma religião. Open Subtitles قال عدّة مرّات أن الطريقة الوحيدة لجمع ثروة طائلة هى أن تكون لك ديانة.
    Ele disse que foi uma vez, de depois disse que foi algumas vezes. Open Subtitles قال أنّه فعل ذلك مرّة واحدة، ثم قال فعلها عدّة مرّات.
    Diz aqui que ele te visitou algumas vezes quando estiveste preso. Open Subtitles مكتوبٌ هنا بأنّه قد زارك عدّة مرّات
    Só cá veio umas vezes, deve estar perdido. Open Subtitles زار هذا المكان عدّة مرّات فقط على الأرجح أنه تائه
    Pensei tantas vezes em ligar-lhe e convidá-lo para sair. Open Subtitles فكّرت عدّة مرّات في الاتّصال به ودعوته للخروج معي.
    Quando se baixou, dei-lhe um soco na cara, bati-lhe na cabeça umas vezes e peguei noutro cagalhão, enfiei-lho na boca e dei-lhe uns pontapés nos dentes umas quantas vezes. Open Subtitles عندما انحني، ركلتُه بوجهه ورأسه عدّة مرّات. ثمّ أقحمتُ كومة أخرى من الروث بحلقه، وركلتُه بأسنانه اللّعينة عدّة مرّات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus