Tentei entrar em contacto com ele várias vezes, sem êxito. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتّصال به عدّة مرّات و لم يرد |
Aparentemente fê-lo várias vezes ao longo de vários dias. | Open Subtitles | واضح أنّكِ فعلتِها عدّة مرّات خلال بضعة أيام |
Vi-a várias vezes com a tua namorada que gosta de preto. | Open Subtitles | رأيتها عدّة مرّات تجوب مع خليلتك ذات الحلّة الجلديّة السوداء. |
Os elefantes mais velhos já vieram aqui muitas vezes, mas as crias mais novas nunca tinham visto tanta fresquidão. | Open Subtitles | الفيلة الأكبر كانت هنا عدّة مرّات من قبل لكن الصغار الأحدث لم تر مطلقاً كلّ هذه النُضرة |
Pedi para lhe dares boleia para casa, algumas vezes para o Hotel "Palace Royal", certo? | Open Subtitles | أمرتك بإيصاله عدّة مرّات لقصر الفندق الملكيّ، صحيح؟ |
Ele anunciou-Ihe várias vezes a sua ida em licença e várias vezes as licenças foram canceladas. | Open Subtitles | قابلها عدّة مرّات تقريبًا، لكن في كلّ مرّة تُلغى إجازته. |
Os nossos espiões tentaram várias vezes infiltrar no clã... para encontrar alguma prova, mas não regressaram vivos. | Open Subtitles | جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا. |
Vi-o várias vezes naquele fim-de-semana e a advogada acha que talvez eu possa contradizer o depoimento dele. | Open Subtitles | رأيتُهُ عدّة مرّات فى عطلة نهاية ذلك الإسبوع، والمحامية.. تعتقد أن بامكانى أن أشكّك فى مصداقيّة شهادتِهِ |
Caiu várias vezes no hospital, transferiram-no, deve ter febre. | Open Subtitles | وقع عدّة مرّات في المستشفى لذلك نقلوه إلى غرفة أخرى |
Os documentos do tribunal dizem que processou o seu ex-marido várias vezes. | Open Subtitles | تشير وثائق المحكمة بأنكِ قمتِ بمقاضاة زوجكِ السابق عدّة مرّات |
Subi para casa e pensei nele várias vezes. | Open Subtitles | فى النهاية أحضرته للمنزل وعبثنا معاً عدّة مرّات |
E, Olivia, se estiver correcto, então é provável que já tenhamos detido este homem. Provavelmente, várias vezes. | Open Subtitles | فقد نكون قبضنا عليه بالفعل، ربّما عدّة مرّات. |
Pelo sangue espalhado, atingiram-no várias vezes. | Open Subtitles | من النظر لتناثر الدم، لقد أصيب عدّة مرّات. |
Aí eu fodi a amiga dela, melhor amiga, várias vezes, meu, só porque podia. | Open Subtitles | وبعدها نمتُ مع صديقتها, صديقتها المقرّبة، عدّة مرّات يا رجل, فقط لأني كنتُ قادرًا على ذلك. |
Temos razões para crer que ele ligou várias vezes. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أنّه إتّصل عدّة مرّات |
Esperei, tentei ligar para o telemóvel várias vezes. Renner! | Open Subtitles | إنتظرت، حاولت الإتّصال بهاتفها الخلوي عدّة مرّات |
Porque você e eu temo-nos encontrado, muitas vezes, no mesmo lado. | Open Subtitles | لأنّه في الواقع أنا و أنت قد مرحنا سوياً عدّة مرّات في صف واحد. |
Ele dizia muitas vezes que a única forma de fazer dinheiro, era com uma religião. | Open Subtitles | قال عدّة مرّات أن الطريقة الوحيدة لجمع ثروة طائلة هى أن تكون لك ديانة. |
Ele disse que foi uma vez, de depois disse que foi algumas vezes. | Open Subtitles | قال أنّه فعل ذلك مرّة واحدة، ثم قال فعلها عدّة مرّات. |
Diz aqui que ele te visitou algumas vezes quando estiveste preso. | Open Subtitles | مكتوبٌ هنا بأنّه قد زارك عدّة مرّات |
Só cá veio umas vezes, deve estar perdido. | Open Subtitles | زار هذا المكان عدّة مرّات فقط على الأرجح أنه تائه |
Pensei tantas vezes em ligar-lhe e convidá-lo para sair. | Open Subtitles | فكّرت عدّة مرّات في الاتّصال به ودعوته للخروج معي. |
Quando se baixou, dei-lhe um soco na cara, bati-lhe na cabeça umas vezes e peguei noutro cagalhão, enfiei-lho na boca e dei-lhe uns pontapés nos dentes umas quantas vezes. | Open Subtitles | عندما انحني، ركلتُه بوجهه ورأسه عدّة مرّات. ثمّ أقحمتُ كومة أخرى من الروث بحلقه، وركلتُه بأسنانه اللّعينة عدّة مرّات. |