Pronto, Volta para dentro. Tenho de pensar. | Open Subtitles | حسنا , عد للداخل يجب علي أن أفكر |
Tu, Volta para dentro. | Open Subtitles | انت , عد للداخل |
Volta para dentro! | Open Subtitles | عد للداخل هيا هيا |
Volta lá para dentro e se te impuseres penso que vais achar as pessoas desta cidade surpreendentemente hospitaleiras. | Open Subtitles | عد للداخل و افرض نفسك. و أعتقد أنّك ستتفاجأ بمدى ضيافة شعب هذه البلدة. |
Volta lá para dentro, seu idiota de um raio. | Open Subtitles | عد للداخل أيها العبيط الغبي |
Volte lá para dentro! | Open Subtitles | عد للداخل! |
O rap de Kelly Robinson funciona! Volta para lá! Vale a pena! | Open Subtitles | طريقة كيلى روبنسون تصلح دائماً هيا عد للداخل يا محظظ |
Volta para ali. O motor está a sobreaquecer. | Open Subtitles | عد للداخل ،الموتور يسخن أكثر من اللازم |
Volta para dentro, seu cão de caça. | Open Subtitles | عد للداخل يا كلب الصيد |
Joaquincito, Volta para dentro! | Open Subtitles | خواكين" عد للداخل" |
Está tudo bem, Truman. Volta para dentro. | Open Subtitles | (كل شيء بخير يا (ترومان عد للداخل |
Volta para dentro. Lillian, está tudo bem? | Open Subtitles | ـ عد للداخل ـ (ليليان)، أأنتِ بخير؟ |
- Já está. Hud, Volta para dentro. | Open Subtitles | -لا عليكم ، (هد) ، عد للداخل |
Volta para dentro, Andy. | Open Subtitles | (عد للداخل ، يا (آندي |
Volta lá para dentro e protege o escritório. | Open Subtitles | عد للداخل و قم بتأمين المكتب |
Agora tu Volta lá para dentro e pede desculpa aos Takahashis. | Open Subtitles | عد للداخل و اعتذر لآل تاكياشي |
Agora Volta lá para dentro. Vai! | Open Subtitles | الآن عد للداخل هيا! |
- Volte lá para dentro! | Open Subtitles | - عد للداخل ! |
Não foi isso que eu disse. Ei! Volta para lá! | Open Subtitles | ليس هذا ما قلت هيا عد للداخل |