Tudo o que te ouvi dizer é que não tens esperança e que este é o teu inferno, portanto se está assim tão mal, porque não acabas? | Open Subtitles | ما سمعتك تقول إلّا أنّك معدوم الأمل وأن هذا هو دار عذابك لذا طالما تتجرّع عذابًا شنيعًا، فلمَ لا تنهيه؟ |
Se há mais alguém aqui, significa que não é o teu inferno... ou seja, a minha avó meteu-nos aqui, e se assim for... há uma maneira de sair daqui. | Open Subtitles | لو أن أحدًا آخر هنا، فهذا يعني أنّه ليس دار عذابك وطالما ليس دار عذابك، فهذا يعني أن جدّتي أوردتنا هنا. وطالما أوردتنا جدّتي هنا، فثمّة سبيل للخروج. |
Agora sabes que nem a morte acabará com a tua tortura. | Open Subtitles | و الان تعرف .ان حتي الموت لن ينهي عذابك |
E farei o necessário para extrair de ti informações sobre a HYDRA, mas a tua tortura... | Open Subtitles | وسنفعل كل ما يتوجب فعله... لكي نستخلص منك معلومات عن (هيدرا) ولكن عذابك... |
A única coisa que tu tens e que eu quero... é o teu sofrimento. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي تملكينه و أريده هو عذابك |
- Vou acabar com o teu sofrimento. | Open Subtitles | - سوف أنهيك من عذابك |