As famílias dos pobres tipos que o Franken torturou, virão cá. | Open Subtitles | عائلات الأنذال الفقراء الذين عذبهم فرانكين سيأتون هنا |
São restos mortais de pessoas que ele apanhou, torturou e matou. | Open Subtitles | انها بقايا اشخاص خطفهم عذبهم وقتلهم |
E sabe que ele os torturou com uma crueldade refinada... que faria corar de vergonha e toda a Inquisição Espanhola! | Open Subtitles | ...و هل تدرك أنه عذبهم بكل قسوة (و كان ليضع "توركيمادا" (راهب دومينيكانى ! و جميع محاكم التفتيش الإسبانية فى العار |
O metamorfo torturou-os para obter informações. | Open Subtitles | سارق الجلد عذبهم للحصول على معلومات |
Ele torturou-os. Tudo o que o Kilgrave disse era mentira. | Open Subtitles | لقد عذبهم وكل شيء قاله كان خطأ. |
O Benton torturou-os. | Open Subtitles | بينتون عذبهم |