Como quando perdeste a virgindade com o baixista das " bolas" grandes? | Open Subtitles | مثل كيف فقدت عذريتك للاعب القاعدة ذى العضو الضخم أليس كذلك؟ |
Perder a virgindade é uma lembrança especial para uma mulher. | Open Subtitles | فقدان عذريتك هو لحظة خاصة للمرأة انا شاركتك بها |
- Acredita em mim, Sid. Hoje à noite vamos a uma festa, e tu finalmente vais perder a virgindade. | Open Subtitles | صدقني يا سيد، الليلة سنذهب إلى الحفلة وأخيراً ستفض عذريتك |
Sim, e eu aposto que tu perdeste a tua virgindade com um touro mecânico. | Open Subtitles | نعم, واراهن انكِ فقدتي عذريتك لثور اتوماتيكي. |
É óbvio, que tens sentimentos fortes por mim, porque perdeste a tua virgindade comigo, - mas isso não significa... - Oh, eu não era virgem. | Open Subtitles | من الواضح بأنك تكنين المشاعر لي لأنك فقدت عذريتك معي |
A não ser que queiras que o teu querido Nathaniel saiba como perdeste a virgindade comigo no banco de trás de um veículo em movimento, sugiro paciência e controlo. | Open Subtitles | الا اذا كنتِ تريدين العزيز نيت يعلم انكِ خسرتي عذريتك في السيارة وهي تمشي اشجع فيك ضبط النفس والصبر |
A menos que queiras que o Nathaniel saiba que perdeste a virgindade comigo no banco de trás de uma limusine em movimento, digo-te para teres calma e paciência. | Open Subtitles | الا اذا كنتِ تريدين ان يعلم الحبيب نيت كيف فقدتي عذريتك معي |
Não fui eu que perdi a virgindade com ela no sétimo ano. | Open Subtitles | ليس كأنه فقدت عذريتك معها في الصف السابع |
Vou fazer-te umas torradas para o pequeno-almoço, e depois, mais tarde, vou levar-te à casa das prostitutas... para perderes a virgindade. | Open Subtitles | سأصنع لك طبق البطاطس للـ الإفطار ومن ثم لاحقاً سآخذك إلى بيت الدعارة لتفقد عذريتك |
Não quero que faças nada de que te arrependas, acordas amanhã e perdeste a virgindade e sentes-te envergonhada | Open Subtitles | لا أريدك أن تفعلي امرا ما تندمين عليه تستيقظين غدا وتفقدين عذريتك وتشعرين بالخزي |
Digo-vos agora que, se passarem pela experiência, tipo perder a virgindade dentro de um carro, o Acura MDX é o melhor. | Open Subtitles | وكنت سأقول لك الان اذا كانت لديك الخبرة في , كما تعلم , خسران عذريتك في السيارة |
És um miúdo mesmo querido, mas não deves perder assim a virgindade. | Open Subtitles | انت حقيقة ولد طيب ولاكن لايجب ان تخسر عذريتك هكذا |
Dizem que se tu fores virgem e perderes a virgindade... para o teu primeiro amor, que depois de experimentar... a perda da tua virgindade, tu acabas por odiá-lo... porque tu a queres de volta e não te dás conta de quanto querias... de quanto era preciosa, até que se vai. | Open Subtitles | اجل انهم يقولون اذا كنت عذراء وفقدت عذريتك لحبك الاول فبعد تجربتك المريرة بخسارة عذريتك له سوف تكرهين هذا الرجل |
Quando estava lá, os reclusos começaram a cantar cânticos de Natal e cinco homens seguraram-no e tiraram-lhe a virgindade. | Open Subtitles | وبينما كنتَ هناك السجّانين دخلوا إلى الزنزانة وأمسككَ خمسة رجال وأخذوا عذريتك |
Desculpa, quero dizer,... entregavas-lhe a tua virgindade? | Open Subtitles | آسفة, أقصد, هل تتخلين عن عذريتك من أجله؟ |
Então, a não ser que queira que o querido Nathaniel saiba como perdeste a tua virgindade comigo num carro em movimento, sugiro paciência e controlo. | Open Subtitles | الا إذا كنتِ تريدين ان يعلم العزيز نيت كيف فقدتي عذريتك في مؤخرة سيارة ما أنا أشجع الصبر وضبط النفس |
Todos estes anos pensei que tinhas perdido a tua virgindade com aquela vespa gigante. | Open Subtitles | طوال تلك السنين ظننت أنك فقدت عذريتك مع ذلك الثريّ |
Mataste pelo teu país e ainda és virgem. | Open Subtitles | لذا، كدت تقتل لأجل بلادك ولم تكسر عذريتك. |
Sabes Jenny, o problema da virgindade, é que não a podes reaver. | Open Subtitles | ،يجب أن تعرفي أن عذريتك لا يمكنك استعادتها |
Perder sua virgindade às 8:45 na noite do seu casamento? | Open Subtitles | تفقدين عذريتك في الثامنة و خمسة و أربعين دقيقة ليلة زفافك |