"عذريتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha virgindade
        
    • a virgindade
        
    • virgem
        
    • minha virtude
        
    • virgindade com
        
    Sabes quantos anos eu tinha quando perdi minha virgindade? Quatro. Open Subtitles هل تعرف كم كان عمري عندما فقدتُ عذريتي ؟
    Quando perder a minha virgindade, eu quero estar no meu período. Open Subtitles حين أفقد عذريتي أريد ذلك أن يكون أثناء دورتي الشهرية
    Perdi a minha virgindade quando tinha 17 anos com o Tucker Brooks. Open Subtitles انا افقدت عذريتي عندما كنت في السابعة عشر مع تاكر برووك
    Disseste que ias tirar-me a virgindade quando eu fizesse 21. Open Subtitles و لكنك اخبرتني عندما ابلغ 21 ستقوم بسلب عذريتي
    Sei lá. Já tive muitas mulheres. Perdi a virgindade aos 15 anos. Open Subtitles لا أعلم , لدي نساء كثيرات لقد فقدت عذريتي في عنفوان شبابي
    Dawson, não estou preparado para perder a virgindade. Open Subtitles داوسون .. أنا لست مستعدة لأتخلى عن عذريتي
    Não, mas sou virgem, e isso está-me a pôr maluco. Open Subtitles لا .. لكنني لم أفقد عذريتي بعد وهذا يدفعني للجنون
    Perder a minha virgindade na noite do baile é o maior de todos os clichés. Open Subtitles أن أفقد عذريتي في ليلة الحفل هو أمر مبتذل للغاية
    Estava só a tentar recordar a noite em que perdi a minha virgindade. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن أتذكر الليلة التي فقدت عذريتي فيها
    Não te estou a pedir que sejas responsável pela minha virgindade. Open Subtitles فأنا لم أطلب منك بأن تتحمل مسؤولية عذريتي
    Nem posso acreditar! Eu quase que perdia a minha virgindade a ouvir esta música! Open Subtitles يا إلهي، لقد فقدت عذريتي وأنا أستمع لهذه الأغنية
    Perder a minha virgindade na noite do baile é o maior de todos os clichés. Open Subtitles أن أفقد عذريتي في ليلة الحفل هو أمر مبتذل للغاية
    Meus hormônios adolescentes estão loucos pra transar com você, mas me sinto ambivalente em perder minha virgindade. Open Subtitles على الرغم من أن هرمونات مراهقتي ثائرة و أريد إقامة علاقة جنسية معك لكن أشعر بالقلق على فقدان عذريتي
    Mesmo que não fosse no exacto tipo de cama em que sonhava perder a minha virgindade. Open Subtitles رغماً أنه لم يكن السرير الذي كنت أنوي أن أن أفقد عذريتي عليه
    Quando o meu pai deu o meu carro, tive de perder a virgindade no banco de uma moto. Open Subtitles عندما نزع والدي سيّارتي، اضطررت لفقدان عذريتي فوق دراجة نارية
    Teria sido melhor perder a virgindade no banco traseiro do Beamer de um puto rico? Open Subtitles أكان أفضل أن أفقد عذريتي مع أولاد صغار ؟
    Só perdi a virgindade aos 22. Open Subtitles ولم أخسر عذريتي الا وانا في الـ 22 من عمري
    Eu sabia que ele ia perceber que eu tinha perdido a virgindade... mas nem liguei, estava morrendo de medo de ser alguma doença. Open Subtitles كنت أعلم بأن الطبيب سيعلم ذلك بأني فقدت عذريتي لكني لم أكترث لأني كنت قد بدأت اهذي بشأن شيء خاطئ
    Eu perdi a virgindade há tanto tempo. Eu estava a oeste de Europa com a minha família, num hotel. Open Subtitles فقدت عذريتي في فندق في اوروبا عندما كنت مع عائلتي
    Eu perdi a virgindade quando tinha 14 anos. Open Subtitles لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري
    Então quando acabámos eu tinha 23 anos e ainda era virgem. Open Subtitles لذا، عندما انفصلنا كنت 23 عاماً ومحافظ على عذريتي
    Preferida oferecer a minha virtude e a minha pureza a um cão, do que a este bocado de carne. Open Subtitles {\pos(190,200)}أفضل أن أمنح عذريتي وعفتي لأحقر كلب ولا أن أمنحها لعديم الروح هذا.
    Perdi a minha virgindade com aquele guitarrista giro. Open Subtitles فقدت عذريتي بواسطة عازف الغيتار الوسيم ذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus