Sabes quantos anos eu tinha quando perdi minha virgindade? Quatro. | Open Subtitles | هل تعرف كم كان عمري عندما فقدتُ عذريتي ؟ |
Quando perder a minha virgindade, eu quero estar no meu período. | Open Subtitles | حين أفقد عذريتي أريد ذلك أن يكون أثناء دورتي الشهرية |
Perdi a minha virgindade quando tinha 17 anos com o Tucker Brooks. | Open Subtitles | انا افقدت عذريتي عندما كنت في السابعة عشر مع تاكر برووك |
Disseste que ias tirar-me a virgindade quando eu fizesse 21. | Open Subtitles | و لكنك اخبرتني عندما ابلغ 21 ستقوم بسلب عذريتي |
Sei lá. Já tive muitas mulheres. Perdi a virgindade aos 15 anos. | Open Subtitles | لا أعلم , لدي نساء كثيرات لقد فقدت عذريتي في عنفوان شبابي |
Dawson, não estou preparado para perder a virgindade. | Open Subtitles | داوسون .. أنا لست مستعدة لأتخلى عن عذريتي |
Não, mas sou virgem, e isso está-me a pôr maluco. | Open Subtitles | لا .. لكنني لم أفقد عذريتي بعد وهذا يدفعني للجنون |
Perder a minha virgindade na noite do baile é o maior de todos os clichés. | Open Subtitles | أن أفقد عذريتي في ليلة الحفل هو أمر مبتذل للغاية |
Estava só a tentar recordar a noite em que perdi a minha virgindade. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أتذكر الليلة التي فقدت عذريتي فيها |
Não te estou a pedir que sejas responsável pela minha virgindade. | Open Subtitles | فأنا لم أطلب منك بأن تتحمل مسؤولية عذريتي |
Nem posso acreditar! Eu quase que perdia a minha virgindade a ouvir esta música! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد فقدت عذريتي وأنا أستمع لهذه الأغنية |
Perder a minha virgindade na noite do baile é o maior de todos os clichés. | Open Subtitles | أن أفقد عذريتي في ليلة الحفل هو أمر مبتذل للغاية |
Meus hormônios adolescentes estão loucos pra transar com você, mas me sinto ambivalente em perder minha virgindade. | Open Subtitles | على الرغم من أن هرمونات مراهقتي ثائرة و أريد إقامة علاقة جنسية معك لكن أشعر بالقلق على فقدان عذريتي |
Mesmo que não fosse no exacto tipo de cama em que sonhava perder a minha virgindade. | Open Subtitles | رغماً أنه لم يكن السرير الذي كنت أنوي أن أن أفقد عذريتي عليه |
Quando o meu pai deu o meu carro, tive de perder a virgindade no banco de uma moto. | Open Subtitles | عندما نزع والدي سيّارتي، اضطررت لفقدان عذريتي فوق دراجة نارية |
Teria sido melhor perder a virgindade no banco traseiro do Beamer de um puto rico? | Open Subtitles | أكان أفضل أن أفقد عذريتي مع أولاد صغار ؟ |
Só perdi a virgindade aos 22. | Open Subtitles | ولم أخسر عذريتي الا وانا في الـ 22 من عمري |
Eu sabia que ele ia perceber que eu tinha perdido a virgindade... mas nem liguei, estava morrendo de medo de ser alguma doença. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن الطبيب سيعلم ذلك بأني فقدت عذريتي لكني لم أكترث لأني كنت قد بدأت اهذي بشأن شيء خاطئ |
Eu perdi a virgindade há tanto tempo. Eu estava a oeste de Europa com a minha família, num hotel. | Open Subtitles | فقدت عذريتي في فندق في اوروبا عندما كنت مع عائلتي |
Eu perdi a virgindade quando tinha 14 anos. | Open Subtitles | لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري |
Então quando acabámos eu tinha 23 anos e ainda era virgem. | Open Subtitles | لذا، عندما انفصلنا كنت 23 عاماً ومحافظ على عذريتي |
Preferida oferecer a minha virtude e a minha pureza a um cão, do que a este bocado de carne. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}أفضل أن أمنح عذريتي وعفتي لأحقر كلب ولا أن أمنحها لعديم الروح هذا. |
Perdi a minha virgindade com aquele guitarrista giro. | Open Subtitles | فقدت عذريتي بواسطة عازف الغيتار الوسيم ذاك |