"عراة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nuas
        
    • nús
        
    • nua
        
    • topless
        
    • despidos
        
    • pelota
        
    • despidas
        
    • nudistas
        
    • nudez
        
    • nudismo
        
    • despirem-se
        
    • nus
        
    Então deitámo-nos uma ao lado da outra completamente nuas e bronzeadas. Open Subtitles استلقينا هناك عراة تمامًا، متجاورين تحت أشعة الشمس
    Boas notícias. Arranjei um baralho com mulheres nuas. Open Subtitles انباء سارة يا رفاق ، احضرت مجموعة أوراق عليها صور عراة
    Estou-te a dizer, não vou lutar com nenhuns gajos nús, meu. Open Subtitles أقولها لك من الآن يا رجل، لن أصارع رجالًا عراة.
    Há mais alguma histérica a vir aí meia nua, só para saber? Open Subtitles هل هنالك أيضا نساء هيستيريات نصف عراة سياتين الليلة و يجب ان أعرف عنهن؟
    Vamos nadar todos em topless, meninos e meninas! Open Subtitles فالحقيقة, لنكن جميعآ عراة, أولاد و بنات
    Não, esse é o plano. Quer dizer, nós estamos todos despidos. Open Subtitles لا هذه هي الخطة أعني أننا عراة بالكامل
    Ele tira-nos fotos nuas, depois come frango e olha para elas! Open Subtitles يلتقط لنا صور ونحن عراة ويأكل الدجاج ويشاهدها
    Ele tira-nos fotos nuas, depois come frango e olha para elas! Open Subtitles يلتقط لنا صور ونحن عراة ويأكل الدجاج ويشاهدها
    Pessoas nuas que vos podem proporcionar prazer por um preço que negoceias depois atrás da cortina da sala VIP Open Subtitles بشر عراة على استعداد ان يسعدوك مقابل مبلغ من المال تتفقون عليه
    Aliás, as pessoas andavam nuas até eu aparecer. Open Subtitles في الحقيقة كان الناس يسيرون عراة قبل أن آتي
    Se não estiverem nuas, estão só tristes e a morrer. Open Subtitles حسناً, إن لم يكونوا عراة فإنهم حزينون ويحتضرون..
    Será que as pessoas que estão ai dentro, estão nuas? Open Subtitles تفقد هذه يارجل اتعجب إن كل الناس التى بداخلها عراة
    Eles andam nús como quando Deus os trouxe ao mundo. Open Subtitles إنهم يجيئون و يذهبون عراة كما خلقهم الرب
    Nunca irei a lado nenhum se não puder pintar homens nús! Open Subtitles أنا لن أبرح مكاني طالما لا أستطيع أن أرسم رجال عراة أرطماسيا
    Não quero parar até estarmos nús dentro desse lago. Open Subtitles أنا لا أرغبُ بالتوقف حتى نصبِح عراة في تلكَ البحيرة
    Não me sinto à vontade nua em público. Open Subtitles وقالت إنها قد لا نزال نعيش في البيت عراة.
    Na escola... Ela estava nua... Open Subtitles لقد كنا بالمدرسة، وكنا عراة وكان هناك كلب
    Só tens topless nas praias da Europa. Open Subtitles كل الشواطىء في أوروبّا عراة الصدر
    É inacreditável. Andam completamente despidos e fazem... excrementos em público. Open Subtitles ..هل تتخيلون إنهم يسيرون عراة تماماً
    Então, vamos começar por nadar em pelota e, depois, vemos o que acontece? Open Subtitles دعنا نسبح ونحن عراة أولًا وبعدها نرى ما سيحدث
    Andavam quase completamente despidas, com o cabelo comprido, até à cintura. Open Subtitles لقد ظهروا عراة تماما تقريبا وشعرهم ممتد على طول الطريق إلى مؤخرتهم
    Dizem que esta vila tem uma famosa praia de nudistas. Open Subtitles تَقُولُ هنا في هذه البلدةِ .فيه شاطئ عراة مشهور
    Eles querem cachorrinhos, camiões, flores ou nudez. É tudo. Open Subtitles يريدونالجراء،شاحنات، زهور أو عراة ، هذا كل شيء.
    Estava a pensar que poderiamos começar uma colónia de nudismo. - O que te parece? Open Subtitles فكّرت أن أشيد وإيّاك مستعمرة عراة هنا، ما رأيك؟
    e... 2º: depois de obrigar todos a despirem-se, forçou dois casais de vítimas, a simularem sexo entre eles. Open Subtitles الثانى، انه بعدما جعل الجميع عراة لقد جمع زوجان من الضحايا تحت تهديد السلاح ثم ارغمهم على محاكاة ممارسة الجنس معا
    Os homens andam quase nus. Alguns são muito atraentes. Open Subtitles الرجال عراة تقريباً ملفتين للنظر إلى حد ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus