Só na minha carruagem, perderam-se 26 vidas preciosas e eu quase fui uma delas. | TED | ست وعشرين حياة غالية لفظت أنفاسها، فقط على متن عربتي. وكنت على وشك أن أكون إحداها، |
Arma o esquadrão, prepara a minha carruagem e arranja uma camisola ao papi. | Open Subtitles | جهزوا لي عربتي و أحضروا سترة لبابي أبقوه سعيداً |
Entrámos no meu carro e fomos ao apartamento do Rooh. | TED | قفزنا إلى عربتي وقدنا تجاه شقة أهل روح. |
Que foi agora, Cookie? Encheste a minha carroça com coisas desnecessárias. | Open Subtitles | لقد حشوت عربتي بمواد غير ضرورية |
Óculos, quem lhe disse que podia tocar no meu carrinho? | Open Subtitles | يا "نظارات", من قال لك أنك تستطيع لمس عربتي! ؟ |
Sim, mas Deus não pode ver isso. Eu estava na minha carrinha e ele não pode ver através do chumbo. | Open Subtitles | أجل لكن الله لم يرى ذلك لأني كنت في عربتي و الله لا يستطيع الرؤية خلال الحديد |
Ei, querida, queres dar uma volta no meu veículo novo? | Open Subtitles | ياعزيزتي اتريديين جولة في عربتي الجديدة؟ |
É-o desde o dia em que entraste pela minha carruagem e me disseste para te contratar em vez de te enforcar. | Open Subtitles | سكة حديد إتحاد المحيط الهادئ هي عائلتك. و لقد كانت كذلك منذ اليوم الذي اقتحمت فيه عربتي |
Viajarás na minha carruagem. Eu levar-te-ei a Chambord. | Open Subtitles | أنت ستسافر في عربتي وسوف أخذك إلى تشامبورد |
Agradar-me-ia ter o prazer deste encontro na minha carruagem real. | Open Subtitles | إنّه ليسعدني أن أُحظى بهذا ... اللِّقاء في عربتي الملكيّة |
Mocinha? Estou procurando meu cocheiro e minha carruagem, você os viu? | Open Subtitles | -يافتاه ، ابحث عن عربتي وسائقي ، هل رأيتهم؟ |
Eshton usará a minha carruagem para ir buscar uns certos gémeos. | Open Subtitles | يستخدم "آشتون" عربتي ليتعقب توأمان غريبان. نعم. |
Ela está na minha carruagem lá fora. | Open Subtitles | أنها هنا هي في عربتي في الخارج |
Pegaram o meu carro e subiram a colina. | Open Subtitles | استولوا على عربتي و قادوها إلى أعلى التلة |
Eu estava... Estava a meter o meu carro lá dentro, e depois não vi logo a cama. | Open Subtitles | لقد كنتُ أدفع عربتي إلى الدّاخل، لذلك لم أرَ السّرير مباشرةً. |
O meu carro e todo o "suco" que puder levar. | Open Subtitles | عربتي وكلّ الوقود الذي أستطيع نقله |
a minha carroça está ali. | Open Subtitles | عربتي هناك. |
E a minha carroça? | Open Subtitles | ماذا عن عربتي ! |
a minha carroça. | Open Subtitles | عربتي! |
Mesmo assim não vou deixar o meu carrinho aqui. | Open Subtitles | لازلت مصراً على الا ابقى عربتي هنا. |
...não posso deixar o meu carrinho em qualquer lado. | Open Subtitles | أنت تعلم بإنه لا يُمكن... أن أترك عربتي في أي مكان. |
Espera. Não. Mas ela teve outros tipos na minha carrinha. | Open Subtitles | مهلا ، لكن أركبتْ فتيانـا آخرين في عربتي |
O meu veículo estava a sofrer uma falha no motor. | Open Subtitles | عربتي كانت تواجه فشل محرّك. |
Quando estava no meu vagão estava a dormir. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان نائماً عندما كان في عربتي |