| O senhor lhes ofereceu um contrato para enviar membros a esse garimpo. | Open Subtitles | لقد عرضت عليهم عقداً لإرسال الأعضاء إلى هذا المخيم |
| Alguns comerciantes disseram que você lhes ofereceu dinheiro para matar alces fora de época e as viagens pararam. | Open Subtitles | بضعة من المرشدين قالوا بأنّه عرضت عليهم مالاً . ليصطادوا الأيائل خارج موسِمها . وبعدها توقّفت الرحلات |
| Aqui diz que o Tully lhes ofereceu US$10,000 para desistirem das rendas e sairem do edificio. | Open Subtitles | هذا يقول تالي عرضت عليهم 10،000 للتخلي عن السيطرة الإيجار وإخلاء المبنى. |
| Eu ofereci-lhes $100 milhões, por algo que não fiz. | Open Subtitles | لقد عرضت عليهم 100مليون دولار، لشئ لم أفعله |
| Nessa altura, ofereci-lhes chá outra vez, e eles beberam e riram-se. | TED | وهذه المرة, عرضت عليهم الشاي للمرة الثانية أخذوا منه رشفة وضحكوا. |
| ofereci-lhes um bocado de pão e um lugar para descansar, e eles ajudaram-me na minha solidão. | Open Subtitles | عرضت عليهم بعضاً من الخبز .. ومكان للمبيت وإسترضوا بوحدتي هذه |
| E porque apreciei muito isso, ofereci-lhes uma taxa razoável. | Open Subtitles | ولأنني أقدر ذلك جداً, عرضت عليهم سعر معقول جداً. |
| Eu ofereci-lhes uma coisa! Uma coisa melhor! | Open Subtitles | انا عرضت عليهم شيئا ما شيئا ما أفضل |
| ofereci-lhes a minha amizade. | Open Subtitles | عرضت عليهم صداقتي |
| ofereci-lhes a minha protecção. | Open Subtitles | عرضت عليهم حمايتي |