"عرضٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma oferta
        
    • proposta
        
    • sintoma
        
    • um espectáculo
        
    • um programa
        
    É uma oferta simples. Aulas em vez de trabalho. Open Subtitles هذا عرضٌ بسيط، التحِق بالصَف عِوضاً عن العَمَل.
    Agora que temos a tua atenção eis aqui uma oferta que não podes recusar. Open Subtitles والآن جذبنا انتباهك, هنا عرضٌ لا يمكنك رفضه
    Temos uma oferta para si. Open Subtitles عليكِ الاتِّصال بمحاميتكِ، لدينا عرضٌ لكِ.
    Se te queres vingar daqueles palermas, tenho uma proposta para ti. Open Subtitles إذا كنتَ تريد الانتقام من هؤلاء الحمقى فلدي عرضٌ لك
    A Zalinsky Industries tem uma proposta para comprar a empresa. Open Subtitles . شركة " زلنسكي " الصناعية لديها عرضٌ لشرائنا
    Ela é louca mas não vamos dar-lhe 10cc de ateísmo e mandá-la embora. A religião é um sintoma de crença irracional e esperança infundada. Open Subtitles اسمع، إنها مجنونة، لكن ليس بإمكاننا أن نعطيها عشرة سنتي ليترات من الإلحاد ونرسلها للمنزل التديّن هو عرضٌ للإيمان غير المنطقي
    Não, não vestida assim! E temos um espectáculo. Não nos podemos atrasar. Open Subtitles كلا, ليس بهذه المقطورة, فلدينا عرضٌ و لا يمكن أن نتأخر
    Eu tenho um programa, e preciso de alguém... Open Subtitles انا لدي عرضٌ ما , وانا بحاجة ... الي شخص
    uma oferta generosa, sem dúvida, mas receio um pouco tarde. Open Subtitles عرضٌ سخيٌّ بلا شك , ولكنّي أخشى أن الأوان قد فات
    Talvez apenas precisamos de alguém com uma história verdadeira incrivelmente convincente e uma oferta que o Reaper não consiga resistir. Open Subtitles ربما فقط نحتاج الى شخص ما مع قصة حقيقية مقنعة بشكل لا يصدق و عرضٌ
    Portanto, usei todos os truques e eles fizeram uma oferta. Open Subtitles ولقد جعلتهم يقدمونَ عرضًا. عرضٌ يبدو لي وكأنه إستحواذٌ كامل لها.
    Tenho andado à sua procura para lhe fazer uma oferta. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك لتقديم عرضٌ لك
    Falei com o conselho e tenho uma oferta nova para si. Open Subtitles لقد تحدثت مع المجلس ولدي عرضٌ جديد لك
    É uma oferta muito simpática. Open Subtitles هذا عرضٌ لطيف للغاية
    Colegas do Cook County, tenho uma proposta. Open Subtitles مقيمو مقاطعة كوك الطيبين لدي عرضٌ أقدمه لكم
    Recebeste uma proposta para te afastares da aquisição? Open Subtitles أأتاك عرضٌ لكيّ تبعد من الأستيلاء للشركة ؟
    Então, eu tenho uma proposta para você já que as outras ações estão se esgotando em menos de dois dias, e se você e eu ficássemos com a escritura? Open Subtitles حسناً ، اذا فلدي عرضٌ لكِ بما أن بقية السندات ستصبح غير فاعله خلال أقل من يومين، ماذا إن قُمنا بأخذ سند الملكية هذا لصالحنا؟
    Um novo sintoma ou é, apenas, um marido agressivo. Open Subtitles عرضٌ جديد؟ أو أنّه انتقام الزوجة؟
    sintoma clássico de paranóia. Open Subtitles عرضٌ تقليديٌ من أعراض جنون الإضطهاد
    As pessoas queriam um espectáculo e eu dei-lhes um bom. Open Subtitles . إنه عرضٌ أراده الجميع و أدّيته لهم بشكل جيد
    - Sim, é um espectáculo só com mulheres. Open Subtitles هل فيه نساء؟ نعم، فهو عرضٌ نسائي بحت
    Isto é um programa de informação e há novas regras. Open Subtitles هذا عرضٌ جديد وهنالك قواعد جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus