Se calhar precipitei-me ao recusar o emprego tão rapidamente. | Open Subtitles | ربما كنت متسرعة قليلا برفض عرض العمل سريعا جدا |
Há algo com que o emprego não venha? | Open Subtitles | هل هناك شيء لم يأتي مع عرض العمل ؟ |
E o emprego foi para mantê-lo calado. | Open Subtitles | و عرض العمل كان لإبقاءه صامتا |
Então estava a contar ao Ronnie sobre a proposta de trabalho do Árabe, que é realmente um homem de negócios bem sucedido e ele chama-me de irmão e literalmente tem montes de dinheiro. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع توني عن عرض العمل هذا عن ذلك العربي انه رجل اعمال حقيقي ثري جدا و يعتبرني اخ له و حرفيا يملك جبال من المال |
Mas acredita, quando vi a oferta de emprego, o meu coração partiu-se. | Open Subtitles | لكن صدقيني ، عندما رأيت عرض العمل قلبي وقع من صدري |
Então, Alan já pensaste mais na minha proposta de negócio? | Open Subtitles | إذن، (آلن)... هل فكرت مرة ثانية في عرض العمل الصغير الذي قدمته لك؟ |
Já recusei o emprego. O quê? | Open Subtitles | -لقد رفضت عرض العمل مسبقا . |
É claro que para mim o grande mistério... é o que minha namorada irá fazer sobre a proposta de emprego. | Open Subtitles | بالنسبة إلي، كان أكبر لغز ما ستفعله حبيبتي حيال عرض العمل |
Bess, por que não me fala sobre a proposta? | Open Subtitles | لمَ لا تخبريني عن عرض العمل يا بيس؟ |
Qual foi a proposta de negócios que ele lhe fez? | Open Subtitles | ماهو عرض العمل الذي قدمه لكِ؟ |
Jack, a razão pela qual não te disse acerca da oferta de emprego, foi porque não sabia o que havia entre nós. | Open Subtitles | جاك، السبب لعدم إخبارك عن عرض العمل لأنني لم أعرف ما الذي كان بيننا انه العمل المثالي لكِ |
Não. Só lhe direi quando tiver garantias. Tipo, uma carta de oferta de emprego. | Open Subtitles | كلا، لن أفعل حتى يكون الأمر جدياً، مثل أستلام وثيقة تفاصيل عرض العمل. |
Sobre essa oferta de emprego, eu... adorava saber mais detalhes. | Open Subtitles | بخصوص عرض العمل أود... أود الحصول علي المزيد من التفاصيل |