"عرفتك منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Conheço-te há
        
    • conheço-te desde
        
    • conheço há
        
    Conheço-te há duas semanas, e esta é a primeira amostra de um homem que até posso gostar. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه أول لمحة بك قد تعجبني برجل حقاً
    Conheço-te há duas semanas e esta é a primeira vez que vejo um homem de quem posso gostar. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه اللمحة الأولى لرجل ٍ يمكنني أن أحبه حقاً
    Não, eu Conheço-te há mais de um ano e meio e nem sequer sei o que fazes. Open Subtitles لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك.
    Eu conheço-te desde que andavas de gatas. Open Subtitles عرفتك منذ أن كنت تزحف على أربعتك
    Seja o que for, conheço-te desde sempre. Nada me pode chocar. Open Subtitles فلقد عرفتك منذ الآمد لا شىء سيصدمني
    A minha mãe diz que te conheço há pouco tempo e que não sei nada. Open Subtitles امى تقول لى اننى عرفتك منذ وقت قصير ومن أين أنت أتيت ؟ وماذا فعلت ؟
    Tu acabaste de te conhecer. Eu Conheço-te há anos. Open Subtitles .انت تعرف نفسك منذ فتره بسيطة .لقد عرفتك منذ سنوات
    Essa é uma das coisas mais idiotas que já disseste, e Conheço-te há bastante tempo. Open Subtitles تلك واحدة من أغبى الأمور التي سبق وسمعتك تقولها، وقد عرفتك منذ وقت طويل
    Conheço-te há... Eu era apenas um vendedor aqui. Open Subtitles عرفتك منذ القديم كنت فقط رجل مبيعات هنا
    - Conheço-te há muito tempo. Open Subtitles لقد عرفتك منذ زمن طويل
    Conheço-te há 25 anos. Open Subtitles عرفتك منذ 25 سنة
    Conheço-te há muito tempo, Meg. Nunca te vi daquela maneira. Open Subtitles أعني أنني عرفتك منذ وقت طويل يا (ميج) ولم أرك قط في هذه الحالة
    Conheço-te há muito tempo, Alex. Open Subtitles (لقد عرفتك منذ وقت طويل (أليكس
    Kate, conheço-te desde pequena. Open Subtitles ‫كات، لقد عرفتك منذ كنت برياض الأطفال
    Red, conheço-te desde a primeira noite que passei aqui, mas, se não largas isso, volto a abrir-te a cabeça. Open Subtitles لقد عرفتك منذ اول ليله حضيتها في "هذه الغرفه يا "ريد ولكن إن ازلت شيء آخر سأعيد فتح جروح رأسك
    "Baby! Ela se sente como se eu te conheço há muito tempo." Open Subtitles يا عزيزتى اشعر وكانى قد عرفتك منذ سنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus