Conheço-a desde miúda. Não a vejo há 5 anos. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ أن كنا أطفال، لكنى لم أرها منذ خمس سنوات |
O pai da Elizabeth é um dos meus amigos mais antigos. Conheço-a desde pequena. | Open Subtitles | والد "اليزابيث" كان واحد من افضل اصدقائى و لقد عرفتها منذ مولدها |
Conheço-a desde os meus 3 anos. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ كان عمري 3 سنين |
Uma dança que conheço desde que vi o meu reflexo nos olhos do meu pai. | Open Subtitles | رقصة عرفتها منذ أن رأيت صورتي في عيني أبي لأول مرة |
Perdi uma amiga hoje, alguém que conheço desde que éramos miúdas. | Open Subtitles | خسرتُ صديقه اليوم عرفتها منذ أن كنا فتيات! |
Eu Conheço-a desde os meus seis anos, meu. | Open Subtitles | عرفتها منذ أن كنت في السادسة. |
Conheço-a desde os 16 anos. | Open Subtitles | عرفتها منذ كان عمرها 16 سنة |
Conheço-a desde os 12 anos. | Open Subtitles | عرفتها منذ عمر 12 سنة |
Eu Conheço-a desde os sete anos. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ كُنت بالسابعة. |
Eu Conheço-a desde o princípio. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ بدء الحرب |
Céus, Conheço-a desde que nasceu. | Open Subtitles | رباه, لقد عرفتها منذ ولادتها. |