"عرفنا بعضنا البعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos conhecemos
        
    • nos conhecíamos
        
    • nós conhecemo-nos
        
    Temos de esquecer que nos conhecemos. Open Subtitles يجب أن ننسي نهائيا أننا عرفنا بعضنا البعض.
    Não sei. Só nos conhecemos há 17 semanas, por isso... Open Subtitles لا اعرف , لقد عرفنا بعضنا البعض فقط لأسابيع معدودة , اذا
    nos conhecemos, há uns 7 meses? Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض منذ قرابة السبعة أشهر؟
    nos conhecíamos desde meninos. Open Subtitles نحن قد عرفنا بعضنا البعض منذ أن كنا أطفالاً
    - Pensei que nos conhecíamos. - E conhecemos. Open Subtitles اعتقدت اننا عرفنا بعضنا البعض نحن كذلك -
    De inúmeras formas, nós conhecemo-nos melhor do que as nossas esposas nos conhecem. Open Subtitles من نواح عدة، عرفنا بعضنا البعض أكثر مما تعرفنا زوجاتنا
    Tia, nós conhecemo-nos há quatro anos. Open Subtitles تيا، عرفنا بعضنا البعض لأربع سنوات
    nos conhecemos há bastante tempo, Ken. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض منذ مدةٍ طويلة يا (كين)
    nos conhecemos há muito tempo. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض
    nos conhecemos há muito tempo. Open Subtitles عرفنا بعضنا البعض سنين عديدة{\pos(192,240)}
    Nem sequer realmente nos conhecemos. Open Subtitles بالكاد عرفنا بعضنا البعض
    nos conhecemos a muito tempo, Jess. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض ، (جيس).
    Mal nos conhecíamos. Open Subtitles بالكاد عرفنا بعضنا البعض
    nós conhecemo-nos desde a primária. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض منذ ان كنا صغاراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus