Sabem, podia mandar-vos prender por obstrução à justiça. | Open Subtitles | يمكننا اعتقالكما بتهمة عرقلة العدالة كيف؟ |
Bem, talvez se devesse começar a preocupar com a sua defesa legal porque, neste momento, poderá enfrentar acusações de obstrução à justiça e cumplicidade. | Open Subtitles | حسنٌ ، ربّما عليك القلق الآن بشأن دفاعك القانوني لأنّك الآن تواجه تهمة عرقلة العدالة والمساعدة بعد وقوع الحادث. |
Sabem que vos posso indiciar a todos por obstrução à justiça, não sabem? | Open Subtitles | الآن. يمكنني اعتقالكم بتهمة عرقلة العدالة الآن، |
Será acusada de posse ilegal de arma de fogo... obstrução da justiça... assim como outras possiveis acusações... relacionadas com o seu envolvimento na noite em questão. | Open Subtitles | سيتم إدانتكِ بتهمة حيازة السلاح بدون ترخيص. و عرقلة العدالة. و أي من التهم الأخرى التي يمكنُ إضافتها. |
Temos obstrução da justiça, comportamento imprudente... | Open Subtitles | لدينا عرقلة العدالة هنا هناك التهور وتعريض الناس للخطر |
É uma oferta generosa, Detective, mas, isso não muda o facto de podermos prender a sua mãe por obstrução à justiça. | Open Subtitles | صحيح أنه عرض سخي أيها المحقق، إلا أنه لا يغير واقع أنه ما يزال بإمكاننا اعتقال والدتك بتهمة عرقلة العدالة |
Colleen, és acusada de agressão, obstrução à justiça e proteção de um fugitivo. | Open Subtitles | أنت متهمة بالاعتداء و عرقلة العدالة يا كولين ومعاونة هارب من الأمن |
Vou detê-la por suspeita de obstrução à justiça. | Open Subtitles | إني أعتقلك بتهمة عرقلة العدالة |
- obstrução à justiça. | Open Subtitles | ــ عرقلة العدالة |
Conhece o termo "obstrução da justiça"? | Open Subtitles | الآن، إسمع، أتعرف مصطلح "عرقلة العدالة"؟ |