"عروسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua noiva
        
    • a noiva
        
    • noivo
        
    • noiva dele
        
    • uma noiva encomendada
        
    Mesmo que a lei da terra desse a Humperdinck o direito de escolher a sua noiva... ela não o amava. Open Subtitles و رغم أن قانون البلاد أعطى هامبردينك الحق فى أختيار عروسه فأنها لم تحبه
    O Conde ficou destroçado. A mulher que amava, a sua noiva, tinha-o traído. Open Subtitles الكونت كان محطماً , المرأة التي أحبها عروسه , خدعته
    Esse Jacob, consegue ter a sua noiva? Open Subtitles يعقوب هذا ، هل تمكن من الحصول على عروسه ؟
    Reza a tradição que o noivo deve entrar com a noiva ao colo. Open Subtitles انها من التقايد ان يقوم العريس بحمل عروسه ويتجاوز بها عتبه المنزل
    Por isso disse ao Raj para regressar só com a noiva dele. É mesmo isso! Open Subtitles لذا أخبرت راج أنه سيعود فقط إلا و عروسه معه
    És uma noiva encomendada por correio. Open Subtitles أنت عروسه من البريد
    Na tradição russa, antes de o noivo se casar com a sua noiva os convidados do casamento juntam-se e exigem que responda a uma data de perguntas sobre a sua amada. Open Subtitles من التقاليد الروسية قبل أن يتزوج العريس عروسه يجتمع المحتفلون ويطالبوا
    A única maneira dele concordar em ajudar-te é se eu concordar em me tornar a sua noiva fada-vampira. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة التي سيقبل بها أن يساعدك... هي إذا وافقت أن أصير عروسه الجنية مصاصة الدماء.
    E agora que tem a sua noiva, ele gerará gerações. Open Subtitles والآن وقد بات يملك عروسه سوف ينجب أجيالاً
    Só preciso de esclarecer um mal-entendido que acho que o Sam não quer que a sua noiva ouça. Open Subtitles أحتاج فقط لتسوية سوء تفاهم لا أظن سام يرغب أن تسمعه عروسه
    Quer alimentar-se do meu sangue e tornar-me a sua noiva. Open Subtitles يريد أن يتغذى على دمائي وأن يجعلني عروسه
    Conte-me sobre o ninho de amor onde enganou a sua noiva. Open Subtitles اخبرني عن كشك الحب حيث خان عروسه
    Tirei-o de sua noiva esta manhã. Open Subtitles لقد سرقته من عروسه في الصباح الباكر.
    Como pode o noivo conquistar a noiva numa tal confusão? Open Subtitles كيف يمكن ، في هذا هرج ومرج ، قد يكون العريس بحنان و والفوز عروسه المحبة؟
    Agora, sei que não é normal o noivo presentear a noiva no dia do casamento, Open Subtitles الآن ، أعرف بأنه تقليدا معروفا للعريس لإعطاء عروسه هدية في يوم عرسهم
    Já que nenhuma rapariga se vai casar com ele... que a liberdade seja a noiva dele. Open Subtitles فى الوقت الذى لن تتزوجه أى فتاة فلتكن الحرية عروسه
    O líder dos Rebeldes, escolheu-me para... Para ser a noiva dele. Open Subtitles واختارني زعيم المتمردين لأكون عروسه
    Não sou uma noiva encomendada por correio. Open Subtitles أنا لست عروسه من البريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus