Terei depressa a Sereia e o oceano será meu | Open Subtitles | قريبا سأحصل على عروس البحر تِلْك, والمحيط سيكون مِلْكاً لي. |
Tem de lhes contar o resto da história da Sereia. | Open Subtitles | فعليكِ إخبارهم بنهاية قصة عروس البحر إنهن يحببن هذه القصة |
Cuidado, há uma Sereia à tua espera | Open Subtitles | انتبه, يا رجل عروس البحر في انتظارك. |
E a Pequena Sereia olhou para baixo e disse: | Open Subtitles | وكانت عروس البحر تنظر إلى أسفل وقالت |
Se a Sereia aparecer, eu ligo. | Open Subtitles | لو ظهرت لى عروس البحر سأتصل بك |
Se o caranguejo custa tudo isso, e bom que ele cante e dance e nos apresente à Pequena Sereia. | Open Subtitles | إن كنا سندفع هذا المبلغ في "الكابوريا" فيجب أن ترقص و تغني وتعرفنا بنفسها علي أنها عروس البحر |
Sereia à vista do porto! | Open Subtitles | عروس البحر بعيدة عن الميناء. |
...e a Pequena Sereia disse ao taxista: | Open Subtitles | -فقالت عروس البحر لسائق التاكسي |
Bem, Senhorita Sereia você está com sorte. | Open Subtitles | جيّد، الآنسة عروس البحر |
Não, pareces a Ariel, a pequena Sereia. | Open Subtitles | ألا تظنين اني أبدو كالسمكة؟ لا (انتِ تبدين كـ(آريال عروس البحر الصغيرة"؟" |
É como comer uma Sereia. | Open Subtitles | كأنك تأكل عروس البحر |
Estarei no Sereia. | Open Subtitles | سأكون في عروس البحر. |
"A Pequena Sereia". | Open Subtitles | دعوني أخمن "عروس البحر الصغيرة" |
Christina, tu estavas muito atraente naquele disfarce de Sereia, mas nem tanto. | Open Subtitles | حسناً. (كريستينا)، لقد بدوت مثيرة بزي عروس البحر... |