"عروضك" - Traduction Arabe en Portugais

    • espectáculos
        
    • ofertas
        
    • espectáculo
        
    • concertos-surpresa
        
    • seus shows
        
    Só quero ver um dos teus espectáculos, Ned. Open Subtitles اريد فقط ان ارى واحدا من من عروضك يا نيد
    Os seus espectáculos ridículos são a razão do teatro não ter público. Open Subtitles عروضك المثيرة للشفقة هي السبب في قلة الجمهور
    Aceitarei as vossas ofertas por esta linda bracelete que foi doada pela nossa anfitriã, a Sra. Sutton. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنا سأسلي عروضك لهذا السوار الجميل الذي تبرع من قبل مضيفتنا، السيدة ساتن.
    Há um que não participa nas tuas ofertas de júbilo. Open Subtitles هناك واحد لم يشارك في عروضك المفرحة..
    Então acho que isso significa que vais levar o teu espectáculo para a estrada. Open Subtitles أظن أن هذا يعني أنك ستقومين بجولة لتقديم عروضك.
    Deixaste o mundo do espectáculo. Open Subtitles قمت بإنهاء عروضك
    Lembras-te da app que tu e os teus amigos têm desenvolvido, a que avisa os fãs dos concertos-surpresa? Open Subtitles هل تذكر ذلك التطبيق الغبي الذي أنت و أصدقائك المنشين كنتم تعملون عليه ؟ الذي يدع المعجبين يرون عروضك الجانبية ؟
    Lembras-te da app que tu e os teus amigos têm desenvolvido, a que avisa os fãs dos concertos-surpresa? Open Subtitles هل تذكر ذلك التطبيق الغبي الذي أنت و أصدقائك المنشين كنتم تعملون عليه ؟ الذي يدع المعجبين يرون عروضك الجانبية ؟
    Krusty, quero que assistas a todos os espectáculos que já fizeste. Open Subtitles أريدك يا (كراستي) أن تشاهد بإفراط، كلّ عروضك التي أديتها
    Os teus espectáculos são refinados, Open Subtitles عروضك مهذبة ومحترمة
    O público gosta das suas ofertas. Open Subtitles الحشد يفضل عروضك
    No entanto, gostaria de avaliar a frescura das suas ofertas. Open Subtitles أود قياس نذارة عروضك.
    Não dês espectáculo em lugares como este. Open Subtitles لا تقدم عروضك في أماكن كهذه
    - Obrigado. Estamos a promover o teu espectáculo, meu. Open Subtitles ونحن نروجّ عروضك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus