isolaram o ADN que dava aos gémeos os traços faciais, a cor do cabelo, e conseguiram reproduzi-lo. | Open Subtitles | عزلوا مادّة دي إن أي التي أعطت التوائم ميزّاتهم الوجهية، لون شعر... ... وهمكانواقادرونعلىإعادة إنتاجه. |
Eles isolaram a substância inflamável usada no fogo. | Open Subtitles | لقد عزلوا المُسرع الذي اُستخدَم في الحريق |
Bom... isolaram tão bem o lugar... que não há como passar. | Open Subtitles | حسنا لقد عزلوا ذلك المكان بشكل جيد ـ ولا يحصل شيء من خلاله ـ نعم |
Enquanto a Capital entra em anarquia, os rebeldes cortaram a comunicação do Presidente com militares e polícia. | Open Subtitles | لأن البلد تهوي الأن للفوضى المتمردين عزلوا الرئيس عن الجيش و البوليس |
Quando obstruíram o rio... cortaram o nosso futuro. | Open Subtitles | ... ولكن، عندما السَد حجب النهر عنّا عزلوا عنا مستقبلنا |
isolaram o Keen e a Ressler e fizeram-nos acreditar que perder o Reese era uma ameaça à Segurança Nacional. | Open Subtitles | لقد عزلوا كين و ريسلر و أوهموهم بأن فقدان ريس يعد تهديدا للامن القومي |
Eles isolaram a bomba. | Open Subtitles | لقد عزلوا القنبلة . |