"عسلكما" - Traduction Arabe en Portugais

    • mel
        
    E desculpem ter interrompido a lua de mel, mas tens um cliente à tua espera. Open Subtitles اسف لقطع شهر عسلكما لكن الزبائن تتوقع منا الكثير
    Também tenho de ter um quadro da vossa lua de mel? Open Subtitles أيجب أن أنظر للوحة شهر عسلكما أيضاً؟
    Então, decidi que ia contar-te quando tu e a Letty voltassem da lua de mel. Open Subtitles ‫لذا قرّرت أنك حين تعود و"‏ليتي"‏ ‫من شهر عسلكما ‫سأخبرك
    Então vão ficar em Las Vegas ou vão em lua de mel para outro lado? Open Subtitles إذن، أستبقيا في (فيغاس) أم أن شهر عسلكما بمكان آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus