Vivi lá durante cinco anos! Andei na escola lá. | Open Subtitles | عشت هناك لمدة خمس سنوات ذهبت إلى المدرسة النحوية هناك |
Sou. Vivi lá até cerca dos 25 anos. | Open Subtitles | نعم ، عشت هناك حتى منتصف العشرينات من عمري |
Nasci em Ancara, a 1 de Setembro de 1977. Vivi lá até 2002. | Open Subtitles | ولدت في انقرة 1 ايلول 1977 عشت هناك حتى عام 2002 |
Lavizan é uma área boa. morei lá antes da Revolução. | Open Subtitles | لافيزان منطقة جميلة عشت هناك قبل الثورة |
Eu sei, porque morei lá por três meses. | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنني عشت هناك لثلاثة أشهر |
Talvez não seja, mas viveu lá, não é? | Open Subtitles | ربما لست منها ولكنك عشت هناك, صحيح؟ |
Isto é, sempre Vivi lá. | Open Subtitles | أقصد.. لطالما عشت هناك.. إني من السكان الأصليين |
Eu Vivi lá por mais de 10 anos. | Open Subtitles | لقد عشت هناك اكثر من عشر سنوات |
Vivi lá durante um ano. | Open Subtitles | عشت هناك لمدة عام |
- Vivi lá algum tempo. | Open Subtitles | عشت هناك لبعض الوقت. |
Vivi lá, em tempos. E não gostei. | Open Subtitles | عشت هناك من قبل لم تعجبني |
Vivi lá uns quatro anos. | Open Subtitles | عشت هناك حوالي 4 سنوات |
Vivi lá um tempo. | Open Subtitles | عشت هناك لفترة من الوقت |
Eu Vivi lá desde os meus 18 anos, portanto... | Open Subtitles | لقد عشت هناك منذ كان عمري 18 |
Vivi lá em 1997! | Open Subtitles | أنا عشت هناك عام 1997 |
E morei lá até ganhar isto. | Open Subtitles | وأنا عشت هناك حتى أصبحت هذا. |
- morei lá. Sim. | Open Subtitles | عشت هناك. |
Você realmente viveu lá, por algum tempo | Open Subtitles | في الواقع لقد عشت هناك فترة قصيرة |