Nem acredito que vieste cá após um voo de Dez horas. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أتيت للتوّ من رحلة سفر عشر ساعات. |
Dez horas de cirurgia. O Kilgrave esteve sempre atento. | Open Subtitles | عشر ساعات من الجراحة، ظل يراقبني طوال الوقت |
Porque vão ficar ali durante Dez horas, dentro daquela pequena esfera. | TED | لأنك ستكون في نفس المكان لمدة عشر ساعات عشر ساعات في حجرة ضيقة. |
Então, eu digo-lhe. Tem menos de Dez horas. | Open Subtitles | إذن سوف أخبرك أنا إن عمره أقل من عشر ساعات |
Dez horas depois você acordou, entrou na sala de estar e ela era um monte de cinzas. | Open Subtitles | لاحقا بعد عشر ساعات انت استيقظت دخلت غرفة المعيشة وهي كانت كومة من الرماد |
Não há problema. A nave já está reparada, excepto a base para copos. Dentro de Dez horas ficará operacional. | Open Subtitles | لا مشكلة, السفينة أصلحت ما عدا حامل الأكواب و يمكنها الطيران بعد عشر ساعات |
Dez horas parece muito tempo, mas não é. Nem por isso. | Open Subtitles | عشر ساعات تبدوا وقتاً طويلاً، ولكنها ليست كذلك، ليس في الحقيقة |
- A entrevista é daqui a Dez horas. Tenho de estar lá. | Open Subtitles | المقابلة ستكون خلال عشر ساعات عليّ أن أكون هناك |
Já que devolveste o Valentino, e que fizeste Dez horas de trabalho voluntário, com a Betty na loja... | Open Subtitles | وآراك أرجعتي الفستان وعملت عشر ساعات في العمل التطوعي مع بيتي في المحل |
É mais importante do que cuspir serradura Dez horas por dia. | Open Subtitles | إنه أكثر أهميةَ من بصق النشارة عشر ساعات يومياَ |
Dez horas sem fechar a matraca, e não tem dinheiro? | Open Subtitles | عشر ساعات متواصلة من الكلام وفى النهاية ليس معه نقود؟ |
Depois de passar Dez horas num autocarro, durante as quais tive de violar duas vezes a minha regra de não aliviar a bexiga em veículos em movimento cheguei, finalmente, à Quarta Convenção Anual "Dixie-Trek", | Open Subtitles | بعد إمضاء عشر ساعات في الحافلة حيث اضطررت خلالها أن أخالف مرتين قاعدتي الشخصية بخصوص قضاء حاجتي |
Atenção, todo o pessoal. A tempestade vai chegar Dez horas mais cedo. | Open Subtitles | إلى جميع العمّال، العاصفة المتوقعة ستصل عشر ساعات قبل الموعد المحدد... |
As pedras moveram-se e voltaram a descarregar após Dez horas exactas, seguidas de um super vulcão em Java que devastou a Indonésia. | Open Subtitles | الأحجار ستدور مرة آخرى بعد عشر ساعات بالضبط يليها بركان عملاق في جاوا |
Ao pesquisar, vi que existem algumas drogas que fazem as pessoas desmaiarem durante Dez horas. | Open Subtitles | ووجدت نوعاً من المخدر تحقن الإنسان به، فيغيب عن الوعي لمدة عشر ساعات كل مرة. |
Teremos cá 200 pessoas dentro de Dez horas. | Open Subtitles | لدينا 200 شخص آتون إلى هنا في غضون عشر ساعات |
Tinha de se extrair, mover e colocar um bloco, a cada dois, três minutos, para construir a estrutura, num dia de trabalho de Dez horas. | Open Subtitles | توجب عليك إقتلاع و تحريك و وضع القالب كل دقيقتانِ أو ثلاثٍ لإكمال ذلك البناء في عشر ساعات عمل يومي إنه جنون. |
Entre seis e Dez horas? Isso foi logo após o assalto que correu mal. | Open Subtitles | ستة الى عشر ساعات هذا بوقت قصير بعد عملية السرقة الفاشلة |
Desculpa, disseste que acabaste de voar Dez horas seguidas com um monte de pizzas na tua mala? | Open Subtitles | متأسف، هل قلت أنك طرت لمدة عشر ساعات متاوصلة مع حزمة بيتزا في الحقيبة؟ |
Estamos dispostos a pagar-lhe em dinheiro para um dia de trabalho de Dez horas. | Open Subtitles | نحن على استعداد لدفع له نقدا لمدة يوم عمل لمدة عشر ساعات. |