Sim, vivo com a minha irmã, e o namorado dela, o Capitão Espantoso. Não! | Open Subtitles | نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب |
Jantar amanhã à noite com a minha irmã e o namorado dela, Capitão Espantoso. | Open Subtitles | العشاء غداً مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب |
Quando fechei os meus olhos com prazer, o seu amante enfiou-me uma faca no pescoço. | Open Subtitles | وعندما اغلقت عيناي في لحظة السعادة عشيقها المنتظر أدخل سكينا بعمق داخل عنقي |
Lulu Bains, a minha prometida, a minha futura noiva, meia nua, entrelaçada nos braços do seu amante, um batoteiro de Chicago. | Open Subtitles | لولو بانس, خطيبتي عروسي المستقبلي نصف عارية, محتجزة في أحضان عشيقها غشاش في لعب الورق من شيكاغو |
Stefan Stockwell era amante dela. | Open Subtitles | لقد كان إستيفان ستوكويل عشيقها. سيد كولد |
O marido dela não está aqui. Este sortudo aqui é o amante dela. | Open Subtitles | لأن زوجها ليس هنا سعيد الحظ هذا يكون عشيقها |
Então O amante escreveu o bilhete a tentar proteger a honra dela? | Open Subtitles | إذن عشيقها ، كتب هذة الورقة فى محاولة منه لحمايه شرفها. |
Miriam, 21 anos, apunhalou o seu namorado, pintor, no seu atelier na avenida de Choisy. | Open Subtitles | ميريام، 21 عام، طعنت عشيقها الفنان في الاستديو الخاص به في جنوب باريس |
Sim, o namorado dela matou o marido. | Open Subtitles | ـ نعم عشيقها ، قتل زوجها ، ما الجديد في ذلك؟ |
Trazeres-me aqui, enviar o namorado dela à esquadra, roubar os diamantes... | Open Subtitles | جلبي إلى هنا ، وإرسال عشيقها إلى المركز وسرقته للألماس .. |
Ela disse-me para te dizer que ela sabe que comeste o namorado dela, e sabe que andas a traficar droga outra vez, e que entrará em contacto contigo. | Open Subtitles | لقد أخبرتي أن أقول لكِ بإنها تعلم أنكِ ضاجعتي عشيقها ... وهي تعرف أنك تروجين ثانيةً و ستكون على اتصال |
Ela sabe que comeste o namorado dela, e que andas a traficar droga outra vez. | Open Subtitles | تعلم أنكِ ضاجعتي عشيقها وهيتعرفأنكتروجينثانيةً... |
O paparazzi disse que era o namorado dela. | Open Subtitles | لقد قال المصور بأن هذا الشخص هو عشيقها |
O que ela não conseguia compreender era que O amava tudo o que viesse do seu amante, até mesmo Pierre. | Open Subtitles | في الحقيقة هي بتحب كُلّ الي يجيي من عشيقها حتى بيير |
A mulher que vê as marcas das unhas do seu amante no seu corpo excita-se de novo. | Open Subtitles | المرأة التى تشعر بعلامات أظافر عشيقها على جسدها تثار ثانية |
E a Liane de Pougy, a quem foi mostrada uma fortuna em jóias... pelo seu amante do momento, ficou paralizada pela indecisão, e obrigou-o a comprar todas as jóias. | Open Subtitles | كانت هناك , ليان دى بوجى التى كانت عندما تظهر ترتدى مجوهرات بأكثر من مليون ونصف فرانك احضرهم لها عشيقها |
Já pensaram sequer em considerar o amante dela como suspeito? | Open Subtitles | أتكبدتم عناء التحقق من عشيقها كمشتبه به؟ |
Vocês os dois inventaram isso. - Era amante dela. | Open Subtitles | أنتما الاثنان اختلقتما هذا، لقد كنت عشيقها |
E posso contar ao mundo inteiro como a vossa Rainha Virgem e eu conspirámos juntas, com o amante dela, o Dudley, a arfar nos bastidores. | Open Subtitles | وبأمكاني أخبار العالم بأسره كيف تأمرنا سويه, مع تأوهات عشيقها دادلي في الهواء. |
Pego no telefone para encomendar uma sanduíche, e ouço-a falar com O amante... | Open Subtitles | لقد رفعت السماعة وهي كانت تتحدث لقد كنت اريد ان اطلب شطيرة لحم مع الذرة وهي كانت تكلم عشيقها |
Não, a câmara ali está virada ao contrário, o público vai pensar que ela olha a parede, não para O amante. | Open Subtitles | أذا وضعت الكميرا هناك ستكون في الأتجاه الخاطئ سيظن الجمهور بأنها تشاهد الحائط, و ليس عشيقها |
Ela provavelmente levou porrada do seu namorado, ou do seu chulo. | Open Subtitles | ربما ضربها عشيقها أو القواد المسئول عنها |
Ela disse algo sobre ir viver com o namorado ou assim, mas é só isso que eu sei. | Open Subtitles | أعني، ذكرت شيئاً بخصوص انتقالها للعيش مع عشيقها أو ما شابه، لكن هذا كل ما أعرف |