"عصره" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu tempo
        
    • espremer
        
    • da sua
        
    • sua era
        
    • sua época
        
    Ao fornecer o conteúdo específico da música instrumental, Vivaldi estava avançado várias gerações no seu tempo. TED وفي توفير حبكة محددة للموسيقي المعتمدة علي الآلات، سبق فيفالدي عصره بأجيال.
    A visão predominante foi então formulada por Cláudio Ptolomeu, um astrónomo Alexandrino, e também o supremo astrólogo do seu tempo. Open Subtitles الرأى السائد حينها وضع من قبل كلوديوس بطليموس عالم فلك السكندرى وكذلك المنجم البارز فى عصره
    Um homem orgulhoso e por vezes arrogante trabalhou e confrontou-se com algumas das pessoas mais poderosas do seu tempo. Open Subtitles رجلا فخورا , متغطرسا احيانا عمل مع وتصارع مع اناس من اقوي رجال عصره
    Odeio o negócio dos limões. Odeio o espremedor. Tens de espremer tantos... Open Subtitles اكره صنع عصير الليمون، وأكره عصره عليك أن تعصر الكثير من الليمون
    Por isso, pensei em contar uma história sobre uma pessoa que fez um dos mais preciosos objectos da sua era. TED فخطر لي أن أقص قصة عن شخص صنع شيء ذا اهمية كبيرة جداً في عصره
    Eu acredito que contar histórias de forma interativa pode ser o que o cinema foi no século XX: uma arte que muda a sua época de forma profunda. TED أؤمن بأن القصص التفاعلية بإمكانها أن تكون ما كانت عليه السينما في القرن العشرين: فن ذو تأثير عميق على عصره.
    Foi de longe o matemático mais carismático do seu tempo. Open Subtitles كان من دون منافس عالم الرياضيات الأكثر سحراً في عصره.
    Apenas 10 pessoas compareceram ao funeral do matemático mais famoso do seu tempo. Open Subtitles حضر جنازته عشرة أشخاص فقط من أشهر علماء الرياضيات في عصره.
    Charles Rollo Peters, um dos artistas mais famosos do seu tempo. Open Subtitles تشارلز رولو بيترز أحد الفنانين المشهورين في عصره
    Não era muito famoso, mas foi muito importante para o seu tempo. Open Subtitles لم يكن مشهورًا للغاية ولكنه كان مهمًا جدًا في عصره
    Podia estar à frente do seu tempo, mas mataram-no antes de o provar. Open Subtitles ، ربما كان متقدما على عصره و قتلوه قبل أن تتاح له الفرصة ﻹثبات ذلك
    Fiz coisas como viajar para a África do Sul, onde tive a oportunidade de perceber como Nelson Mandela estava à frente do seu tempo em prever e navegar no seu contexto político, social e económico. TED وهكذا فعلت أشياء مثل السفر إلى جنوب أفريقيا، حيث أتيحت لي فرصة لفهم كيف سبق نيلسون مانديلا عصره باستباق واجتياز سياقه السياسي والاجتماعي والاقتصادي.
    Sim, foi um dos melhores surfistas do seu tempo. Open Subtitles أجل أحد أفضل راكبي الأمواج في عصره
    Doug Mcclain era um dos melhores atletas do seu tempo. Open Subtitles داغ ماكلين " كان أحد أفضل اللاعبين " في عصره
    Uma lenda, cujo nome não só se recorda no seu tempo... Open Subtitles أسطورة اسمها صدى ليس فقط في عصره
    Ele era fenomenalmente popular no seu tempo. Open Subtitles كان شهيراً بشكل خارق في عصره
    Em termos estéticos, Bernini foi o primeiro e único artista do seu tempo a explorar a ideia de metamorfose em mármore. Open Subtitles فيما يتعلق بالفنيّة، كان (برنيني) الفنان الأوّل والوحيد في عصره الذي يكتشف فكرة التحوّل في الرخام.
    Claude foi um homem do seu tempo. Open Subtitles كلود كان الأفضل في عصره
    Então, quando se puxa a manga, a cabeça da esfregona estica... e pode-se espremer sem lhe tocar com as mãos. Open Subtitles ‫حين نسحب الكم، يتم شد رأس الممسحة ‫لتتمكني من عصره من دون استخدام يديك
    Pára de o espremer do meu cabelo! Open Subtitles -أجل توقف عن عصره لخارج شعري!
    No apogeu da sua carreira, Tesla era um dos homens mais famosos do Mundo. Open Subtitles في ازهي عصره كان تيسلا اكثر الرجال شهره علي مستوي العالم
    O Rei David viveu até aos 70 anos, muito tempo, na sua era. TED عاش الملك داوود حتى السبعين من عمره منذ وقت طويل في عصره
    Na ciência da sua época, isso era um mistério. TED وبالنسبة لعلوم عصره كان ذلك لغزا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus