És como um animal pré-histórico em vias de extinção. | Open Subtitles | أنك مثل هؤلاء الوحوش فى عصور ما قبل التاريخ التي أصبحت منقرضة |
Devia ser um mecanismo de defesa pré-histórico. | Open Subtitles | قد تكون وسيلة دفاع آلية من عصور ما قبل التاريخ |
Comido por um tubarão monstro pré-histórico. | Open Subtitles | - يؤكل؟ يؤكل من سمكة قرش عصور ما قبل التاريخ وحشية. |
E claro, conhecia a Jane Lewis muito antes da encantada noite pré-histórica. | Open Subtitles | و بالطبع انت تعرف جاين لويس قبل ليلة عصور ما قبل التاريخ بكثير |
Voltemos à Era pré-histórica, | Open Subtitles | ,دعنا نعود ألى عصور ما قبل التاريخ |
Pode haver um animal pré-histórico a correr pelas ruas e estou a começar a pensar seriamente em pedir transferência. | Open Subtitles | قد يكون هناك حيوان من عصور ما قبل التاريخ يجوب الشوارع طليقاً "وقد بدأت أفكر بجدية في الإنتقال من هنا." |
- É pré-histórico. | Open Subtitles | - يا واد. - إنها عصور ما قبل التاريخ . |
O Basilossauro era uma baleia pré-histórica. | Open Subtitles | "باوسل سوريس" هو حوت من عصور ما قبل التاريخ |
Abre o teu, Scamper. É uma sempre-verde pré-histórica. | Open Subtitles | افتح هديتك , ( سكامبر ) , إنها شجيرات دائمـة الخضرة من عصور ما قبل التاريخ |
É coisa pré-histórica. Eles desapareceram por eras. | Open Subtitles | إنهم من عصور ما قبل التاريخ.. |
A Passadeira Cósmica está a criar uma brecha temporal até à localização pré-histórica da Mulher-Maravilha. | Open Subtitles | في موقع (وندر وومن) في عصور ما قبل التاريخ ! |