Carregamos a nossa bagagem emocional aqui mesmo nos nossos músculos. | Open Subtitles | نحن نحمل متاعنا العاطفية هنا فى عضلاتنا. |
Eu tenho corpo de 16% menos gordura e muito mais músculos! | Open Subtitles | وأقل بـ 16% دهون منه وكثافة عضلاتنا ليست حتى قريبة |
Os nossos grandes músculos irão protegê-la. | Open Subtitles | على أن لا يصيبك أي مكروه بينما تسافرين معنا مع عضلاتنا الضخمة يجب علينا حمايتك |
A nossa força não vem do nosso tamanho, ou músculos, ou garras, nem das nossas mandíbulas terríveis. | Open Subtitles | مصدر قوتنا ليست عضلاتنا ولا مخالبنا ولا أنيابنا ولا أفكاكنا الفتاكة |
Agora a única coisa sobre a gravidade zero é que faz com que os nossos ossos e músculos fiquem muito fracos. | Open Subtitles | الآن ، السيء في إنعدام الجاذبية هو أنه يجعل من عظامنا و عضلاتنا ضعيفة |
Um aumento brusco de adrenalina faz com que os nossos músculos fiquem tensos. | Open Subtitles | بشكل فوري، كميّة هائلة من الأدرينالين تجعل عضلاتنا منقبضة للقتال، |
Elas aquecem tanto que os núcleos dos átomos... fundem-se profundamente... para fazer o oxigénio que respiramos... o carbono dos nossos músculos, o cálcio dos nossos ossos... o ferro do nosso sangue, tudo isso foi criado... nos corações ardentes de estrelas mortas. | Open Subtitles | تعلوا درجه حرارتهم بشده لمرحله أن نوي الذرات تُدمج بداخلها لتصنع الأوكسجين الذي نتنفسه الكاربون في عضلاتنا |
Se sim, significa que o seu cérebro não liberta os químicos que paralisam os músculos enquanto dorme. | Open Subtitles | إن كان كذلك، فهذا يعني أن دماغه فشل في إطلاق المواد الكيميائية وذلك يشل عادة عضلاتنا عندما نحلم |
Temos um armazenamento nos nossos músculos e no nosso fígado para os carboidratos chamado glicogênio. | Open Subtitles | لدينا مخزون في عضلاتنا وفي كبدِنا للسكريات يُدعى غلايكوجين. |
Para podermos mover-nos, a informação precisa de partir da nossa matéria cinzenta atravessar a espinal medula, passar por uma cadeia de fibras nervosas, designada por axónios, até chegar aos nossos músculos. | TED | لتتحرك أجسادنا، يجب على المعلومات أن تنتقل من المادة الرمادية المتواجدة في الدماغ، إلى أسفل النخاع الشوكي، من خلال سلسلة من الألياف العصبية تدعى بـ"المحاور" لتصل إلى عضلاتنا. |
O aumento dos químicos que induzem o sono, como a adenosina e a melatonina, remete-nos para uma leve sonolência que vai aumentando, fazendo com que a nossa respiração e o ritmo cardíaco abrandem e os nossos músculos relaxem. | TED | إن زيادة المحرضات الكيميائية للنوم كالأدينوزين والميلاتونين تدخلنا في حالة من النوم الخفيف والذي يزداد عمقا مما يجعل تنفسنا وضربات القلب أبطأ وترتخي عضلاتنا |
Outros, os músculos e os tendões. | Open Subtitles | طائفة سيكونون عضلاتنا وأعصابنا. |
Vejam a pose de músculos que exibimos | Open Subtitles | لذا راقبوا عضلاتنا |