Podemos ver aqui num prato um pedaço de músculo cardíaco a bater. | TED | تستطيع أن ترى هنا الجزء من عضلة القلب يدق في طبق |
Na verdade, ele assistia imóvel, enquanto o seu corpo ia paralisando, membro após membro, músculo após músculo. | TED | بل عاين من داخله حين كان جسمه يتوقف عن العمل، طرفا بطرف، عضلة تلو الأخرى. |
Os músculos parecem flácidos. Um fígado grande e gordo. | Open Subtitles | دقات عضلة القلب تبدو بطيئة الكبد سمين وكبير |
Eu tinha 38 cm de bíceps. | Open Subtitles | أنا حرفياً لديّ عضلة ذِراع بطول 15 إنشاً. |
E há tecido muscular normal por cima dele. | TED | هناك في الواقع عضلة عادية فوقه,اترون ذلك؟ |
O miocárdio repolariza durante menos de 1 por cento do ciclo cardíaco. | Open Subtitles | ،أقل من 1٪ في الدورة القلبية عضلة القلب تعود الى الاستقطاب |
Sinto como se tivesse lesionado o músculo do meu coração. | Open Subtitles | عجباً ، أشعر أني مزقت عضلة خاصرة في قلبي |
Podemos pensar no cérebro como um músculo. | TED | وهنا بإمكانك أن تنظر إلى الدماغ وكأنّه عضلة. |
Vi a massa saudável de um músculo deltoide esquerdo, e lamentei que tivesse sido perdida, lamentei tudo o que ainda não tinha feito na vida, e que agora seria impossível. | TED | لقد رأيت كتلة صحية من عضلة كتف يسرى و نعيت ما خسرت نعيت جميع ما لم أفعله بعد و صار الآن مستحيلاً. |
Esse livro mostra aos atores como mover cada músculo do corpo para exprimir o tipo de emoção que quiserem. | TED | يري ها الكتاب الممثلين كيفية تحريك كل عضلة في الجسم لتوافق كل احساس يريدون اظهاره |
O corpo estava a despertar lentamente, membro após membro, músculo após músculo, contração a contração. | TED | بدأ جسمه شيئا فشيئا بالاستيقاظ، طرفا بعد طرف، عضلة بعد الأخرى، انتفاضة بعد أخرى. |
O almoço brasileiro perfeito: conseguir o sumo de laranja sem precisar de mover um músculo. | TED | الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال. |
Nem me consigo mexer. Todos os músculos do meu corpo doem-me. | Open Subtitles | لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم |
As tarefas são simbólicas — quero beber, quero dançar — mas o sistema de movimento tem de contrair 600 músculos numa determinada sequência. | TED | المهام هي رمزية -- أريد أن أشرب، أريد أن الرقص -- ولكن على نظام الحركة تحريك 600 عضلة في تسلسل معين. |
Nas aulas de anatomia memorizei as origens e inserções de todos os músculos, cada ramo, de cada artéria que derivava da aorta, diagnósticos diferenciais obscuros e comuns. | TED | حفظت في صف علم التشريح الاصول والاجهاد من كل عضلة, كل فرع من فروع الشريان الذي يأتي من الشريان الأورطي, تشخيصات تفريقية غامضة ومشتركة. |
Isso custou-me a patente. Mas o que levou à minha exclusão foi ter ido ao alojamento dele dar-lhe um tiro nos bíceps. | Open Subtitles | هذا كلفني رتبتي , لكن ما سبب تسريحي هو دخولي إلى وظيفته وإصابته في عضلة الذراع |
Esta manhã, medi o meu bíceps. | Open Subtitles | هذا الصباح ، قمت بقياس عضلة *ذراعى*العضلة ذات الرأسين |
Já fiz uma transferência muscular funcional para restaurar um cotovelo. | Open Subtitles | قمت بنقل عضلة من قبل لاعادة الحركة لمرفق |
O marido tem uma distensão muscular no ombro, mas, fora isso, não tem dores nem visão dupla. | Open Subtitles | لقد شد الزوج عضلة بكتفه لكن لا آلام أخري أو رؤية مزدوجة |
É um enfarte do miocárdio ou ataque cardíaco. | TED | هذا هو احتشاء عضلة القلب، أو النوبة القلبية، |
Contusões pulmonares no miocárdio. Mas ele consegue falar. | Open Subtitles | السقوط تسبب فى إنفجار طحاله و تأثيرات على الرئه و عضلة القلب |
Por cima da ferida existe um musculo. | Open Subtitles | تحسس حول أعلى الجرح. .هناك عضلة هل يمكنك تحسسها ؟ |
Agora vamos trabalhar os glúteos. | Open Subtitles | حسنا، الآن سنقوم بالتمرين على عضلة المؤخرة |