Com um dos nossos vestidos até estas mordidelas de mosquito vão parecer mangas maduras! | Open Subtitles | حتى لو كانتا بحجم عضّات البعوض ستبدوان مثل حبّات المانجو |
Se tiverem memória de mordidelas, seja de quem for mordido ou... | Open Subtitles | إذا كانت لديهم ذكريات عن عضّات شديدة،بغضالنظر... |
Já vi mordidelas de tubarão que separaram o úmero da junção. | Open Subtitles | سبق وأن رأيت عضّات سمك قرش ...قوية كفاية لفصل عظم العضد عن تجويف المفصل الكتفي بشكل كامل |
As dentadas de híbrido não têm esse aspeto. | Open Subtitles | كلّا، عضّات الهجائن لا تبدو هكذا |
- Não sei, devido às dentadas dos ratos. | Open Subtitles | - لا يمكن التأكد بسبب عضّات الفئران - |
Não são dentadas de cão! | Open Subtitles | إنها ليست عضّات كلب! |