"عطلة الصيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • o Verão
        
    • férias de verão
        
    • este Verão
        
    Dizem que o Verão é perfeito para férias de verão. Open Subtitles أجل, يقال أن الصيف أفضل وقت لقضاء عطلة الصيف
    Porque eu pretendo passar o Verão viajando por toda a Europa. Open Subtitles ممن يستطيعون كتابة مقالات تحوز على جوائز، حول لماذا أريد أن أقضي عطلة الصيف في أوروبا.
    Sou mesmo estúpido. Esqueci-me que foram passar o Verão á Europa. Open Subtitles أشعـر بالغبـاء ، نسيت أنهمـا ذهبـا إلى أروبـا لقضـاء عطلة الصيف
    Bem, esta parece ser uma ocasião oportuna para contar-lhes... que como tarefa final para a classe antes das férias de verão... vamos dar uma ajuda para o pessoal de um comedouro popular... onde fornecem comida para os pobres e necessitados. Open Subtitles حسنا , هذا يبدو وقت ملائم لأعلمكم بمهمة الفصل النهائية قبل عطلة الصيف .نحن ذاهبون للمساعدة خارجا في مطبخ لإعداد الحساء
    Poderemos salvar este Verão Se fizermos com que isto resulte Open Subtitles لازال بإمكاننا إنقاذ عطلة الصيف إن عملنا على إنجاح هذا الأمر
    Poderemos salvar este Verão Se fizermos com que isto resulte Open Subtitles لازال بإمكاننا إنقاذ عطلة الصيف إن عملنا على إنجاح هذا الأمر
    Não é o fim-de-semana. É o Verão todo. Open Subtitles لن يأتي لقضاء عطلة نهاية الأسبوع بل لقضاء عطلة الصيف
    Os pais tiraram-lhe o carro e vai andar de bicicleta todo o Verão. Open Subtitles وأخذ والديه سيارته وسجعلونه يركب الدراجة طوال عطلة الصيف
    Ele pode contar-te como passou o Verão. Open Subtitles يستطيع أن يخبرك كيف قضى كل عطلة الصيف خاصته
    Vou passar lá o Verão. Open Subtitles سأذهب لقضاء عطلة الصيف معه، حسنًا؟
    Querem que eu passe aqui o Verão, mas amanhã vou-me embora. Open Subtitles إنهم يحاولون أن يجعلوني أقضي عطلة الصيف هنا... لكنني سأرحل في الصباح
    o Verão acabou de começar! Open Subtitles ماذا؟ عطلة الصيف قد بدأت للتو.
    Contou à senhorita Brawne das nossas férias de verão, ou conto eu? Open Subtitles هل اخبرت الانسة برون عن عطلة الصيف ام انك خجلان
    - Talvez até às férias de verão. Open Subtitles أسبوع كامل مثلاً؟ أعني حتى عطلة الصيف مثلاً
    Eu velejava todos os dias. E nas férias de verão fazia uma viagem pela costa da Holanda. Open Subtitles كنت أُبحر يومياً، وفي عطلة الصيف ..كنت أذهب في
    Para mim, esse momento é quatro dias nas férias de verão. Open Subtitles بالنسبة لي , كانت اللحظات هي أربعة أيام حتى عطلة الصيف
    Temos de sair imediatamente a seguir aos exames finais, que posso vir a faltar devido à potencial extinção da magia no sítio onde estou a passar as minhas férias de verão. Open Subtitles سنرحل من هنا بعد الاختبارات النهائيّة وهذا ما قد أُغفله وفقًا لتهديد زوال السحر من المكان الذي كنت أمضي فيه عطلة الصيف.
    Então tudo isto, este Verão todo, teres-me aqui... Open Subtitles إذنكلهذا... عطلة الصيف بأكملها، وإحضاري إلى هنا كل هذا كان لأجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus