Os vigaristas, depois de um longo fim de semana com a mulher e os filhos, voltam para ver como correram as coisas. | TED | المحتالون، بعد عطلة نهاية أسبوع طويلة مع الزوجة والأولاد، يعودون ليروا كيف سارت الأمور. |
Então vais tentar arranjar um autógrafo no fim de semana do jogo Notre Dame-Michigan? | Open Subtitles | إذاً ستذهب للحصول على توقيع في عطلة نهاية أسبوع عملية القتل الكبيرة؟ |
Levas-me num fim de semana de casal para conhecer o teu irmão e castigas-me por me importar? | Open Subtitles | تصحبينني في عطلة نهاية أسبوع زوجيّة لأتعرّف إلى أخيك ثم تعاقبينني لاهتمامي؟ |
Se forem um pouco como eu, o que fazem nos solarengos fins-de-semana de verão em San Francisco: é construir hidrofólios experimentais movidos por um papagaio capazes de mais de 30 nós. | TED | إذا كنتم جميعا مثلي هذا ما ستفعلونه في عطلة نهاية أسبوع مشمسة في سان فرانسيسكو تجربون بناء قوارب ذات زعانف ورقية قادرة على تحمل أكثر من 30 عقدة |
A tua mãe estava farta de vir ao meu clube todos os fins de semana para prostituir a tua jovem irmã. | Open Subtitles | أمك كانت قد سأمت من المجيء إلى ملهاي كل عطلة نهاية أسبوع -لإحضار أختك المدمنة |
É um final de semana lixado. É isso que é. | Open Subtitles | إنها عطلة نهاية أسبوع مُدمرة هذا هو الأمر |
Tudo bem, a tua mãe e eu vamos para a cidade na Quinta-feira para Um fim-de-semana prolongado. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة |
Num fim de semana médio, quantos, sete, oito mil soldados? | Open Subtitles | في عطلة نهاية أسبوع عادية حوالي سبعة أو ثمانية آلاف جندي؟ |
Talvez faça disso um fim de semana e chame a minha rapariga ponte e túnel esta noite. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا سَأَجْعلُ منها عطلة نهاية أسبوع و سَأتصل بفتاة الجسر والنفق اللّيلة |
Vim passar um fim de semana com os meus tios. | Open Subtitles | كنت قادماً إلى هنا لمجرد قضاء عطلة نهاية أسبوع لطيفة، مع عمتي وعمي |
Não conseguem dar-se bem, pelo menos durante um fim de semana? | Open Subtitles | ألا يمكنكما أنتما الاثنان أن تتوافقا في عطلة نهاية أسبوع واحدة عالأقل؟ |
Num fim de semana médio, quantos, sete, oito mil soldados? | Open Subtitles | في عطلة نهاية أسبوع عادية حوالي سبعة أو ثمانية آلاف جندي؟ |
É, é isso mesmo. Já te disse antes, tive um bom fim de semana. | Open Subtitles | أجل، هذا هو السبب، سبق وأخبرتك أنني أمضيتُ عطلة نهاية أسبوع جيّدة. |
Não acho que seja pedir muito passarmos os quatro um último fim de semana juntos. | Open Subtitles | قضاء عطلة نهاية أسبوع آخرى معنا. لا اعتقد أني اطلب منكِ الكثير. |
Vai ser um fim de semana longo se todos estiverem assim tão empinados. | Open Subtitles | ستكون عطلة نهاية أسبوع طويلة لو أن الجميع علي نفس القدر من التوتر |
Depois do fim de semana com o Frank, deve estar arrasado. | Open Subtitles | بعد عطلة نهاية أسبوع مع فرانك أنا متأكدة من أنه تحطم بالكامل |
Um fim de semana prolongado também pode parecer uma mudança. | Open Subtitles | عطلة نهاية أسبوع طويلة يمكن أن يشعر مثل تغيير كبير، أيضا. حسنا، لقد تم التمرين هذا مرارا وتكرارا في رأسي، |
Tenho as noites e os fins-de-semana. Podemos trabalhar na sua casa. | Open Subtitles | سأكون غير مشغولة كل مساء وكل عطلة نهاية أسبوع.بإمكاننا العمل في بيتك إذا أردت |
Onde dizes que vais todos os fins-de-semana? | Open Subtitles | هل تُخبرينهم أين تذهبين كل عطلة نهاية أسبوع ؟ |
E vais passar os fins-de-semana comigo, quer queiras, quer não, porque te adoro. | Open Subtitles | وستبقى معي كل عطلة نهاية أسبوع سواء أحببت هذا أو كرهته ، لأنني أحبك |
Dás festas todos os fins de semana. | Open Subtitles | لديكِ حفلة في كل عطلة نهاية أسبوع. |
E foi o último final de semana que passei com ele. | Open Subtitles | وكان ذلك آخر مرة كنت فعلا أمضينا عطلة نهاية أسبوع كله معه. |
Estamos em Vegas, Kris, para Um fim-de-semana de festa. | Open Subtitles | نحن في فيغاس، كريس، لطرف عطلة نهاية أسبوع. |