Ele acabou de me convidar para passar o de fim-de-semana com ele. | Open Subtitles | لقد طلب مني تواً ان اذهب معه خارج المدينه في عطله نهايه الاسبوع |
Eu cá convidava-a para sair este fim-de-semana. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لطلبت منها الخروج معى فى عطله نهايه الاسبوع |
No fim-de-semana em que fomos a Santa Barbara juntos. | Open Subtitles | تلك كانت فى عطله نهايه الاسبوع التى قضيناها فى سانتا باربرا سوياً |
Não, só estou aqui este fim-de-semana. Sou formando de um colégio. | Open Subtitles | لا انا في زياره عطله نهايه الاسبوع انا طالب في المدرسه العليا |
Estamos num fim-de-semana livre. | Open Subtitles | نحن في عطله نهايه الاسبوع مع تصريح بالتحرر من الذنب |
- Então e o tipo do fim-de-semana? - Ele é bom. | Open Subtitles | ماذا عن عطله نهايه الاسبوع لا تقلق بخصوص ذلك |
Podem vir comigo agora e tirar tudo o que vos pertence, ou podem comprar-mo no fim-de-semana. | Open Subtitles | او يمكنك شراءه مني في عطله نهايه الاسبوع هذه لن تبيعي صوره جيمي كارتري الموقعه بيده |
E é o que fazemos ao fim-de-semana, comemos cachorros quentes. | Open Subtitles | وهذا ما نفعله طوال عطله نهايه الاسبوع نأكل الهوت دوغ |
Os maridos só vêm ao fim-de-semana. | Open Subtitles | الازواج يأتون فقط فى عطله نهايه الاسبوع |
Então, vão ficar por cá este fim-de-semana? | Open Subtitles | هل ستكون بالجوار فى عطله نهايه الاسبوع |
Quero dizer, este fim-de-semana, esta noite! | Open Subtitles | اعني عطله نهايه الاسبوع هي الليله ؟ |
Está certo, Emery. É no fim-de-semana do Dia dos Combatentes. | Open Subtitles | "حسنا يا "إيمرى عطله نهايه الاسبوع |