Se têm um osso na boca, tirem-no com a ponta dos dedos... e ponham-no na borda do prato. | Open Subtitles | إذا جاءت عظمه في فَمِّكَ، أخرجْيها ِ بأصابعِكِ. ووضعها على حافة صحنك |
Às vezes ainda penso que ainda o vejo por aí a vigiar-me a roer um osso velho. | Open Subtitles | احيانا اظن انني اراه هناك يراقبني يعض عظمه قديمة |
Que dizes a comprar-lhe um osso, ou seja lá o que os cães comem? | Open Subtitles | ما رأيك لو نحضر له عظمه أو وجبة أو مهما كانت الكلاب تأكل ؟ |
Na verdade, os seus ossos parecem de fibra de carbono. | Open Subtitles | في الواقع، يبدو وكأن عظمه مصنوع من ألياف الكربون |
Nessa velocidade, uma bala passar pelas costelas... sem nem tocar num único osso... | Open Subtitles | حسناً, على تلك السرعه رصاصه تمر عبر القفص الصدري بدون أن بكسر عظمه واحده |
Aquilo que era só um osso agora são duas metades de um osso. | Open Subtitles | لقد كان لديه عظمه واحده الان أصبح لديه اثنان حسنا حسنا |
Então está um pouco zonzo pela falta de sono e isso não é o osso do meu filho. | Open Subtitles | إذاً أنت لست فى وعيك الكامل بسبب نقصان النوم و هذه ليست عظمه بنى |
Encontrei uma contusão no osso frontal... com cerca de 20 milímetros de diâmetro. | Open Subtitles | لقد وجدت كدمه على عظمه الجبهة , قطرها حوالي 20 ملليمتر |
Só se houver um osso suculento, escondido em algum lugar. | Open Subtitles | ليس ما لم يكن هناك عظمه غنيه بالعصاره مخبأه فى مكان ما هنا |
Não está bem. Agradeço por me dar um osso de vez em quando neste caso um dedo, não é o suficiente. | Open Subtitles | انظر,أنا أقوم بتقديرأن تقوم بالقاء عظمه لى من وقت لأخر |
Era suficiente forte para rasgar rasgar, como, rasgar o osso pelo meio. | Open Subtitles | ...كان قوياً بما يكفي لتقطيعه من تقطيع عظمه إلى نصفين |
O paciente descuidou-se e a infecção está no osso. | Open Subtitles | المريضتركالجرح, ووصلت الإصابة إلى عظمه |
Mas vais cortar, pelo osso. | Open Subtitles | لكن سيمكنكِ أن تقطعين خلال عظمه |
Vou matar cada osso do corpo daqueles hippies. | Open Subtitles | سوف أقتل كل عظمه في جسم أولئك الهبيز |
Não seria uma coisa fácil de fazer, mas se o assa lentamente, com certeza que a carne de Cha-Ka se soltará do osso. | Open Subtitles | -ولكن ولكن إذا شويت الصغير ببطىء أنا متأكد من أن لحم تشاكا سيقط من عظمه |
Uma vez atirei-lhe um osso e ele seguiu-me até casa. | Open Subtitles | رميت له عظمه ذات ليله، فتبعني للمنزل |
O que dantes era um osso agora são duas metades de um osso. | Open Subtitles | لقد كانت عظمه واحده، الآن هى عظمتان |
Osteopenia. Os ossos são demasiado frágeis para operar. | Open Subtitles | لديه تكلس بالعظام عظمه أرق من أن يحل هذه المشكلة |
Dos 206 ossos do corpo humano, o hióide é o único... que não é articulado com outro. | Open Subtitles | أجل من بين الـ 206 عظمه من الجسد, عظام العنق هي الوحيدة التي ليست مرتبطة بأخرى |
Vou rasgar a carne dos seus ossos... até não sobrar nada! | Open Subtitles | سوف أفصل اللحم عن عظمه وأمتصه إلى أن يجف. |
Isto é glória! | Open Subtitles | عظمه |
Mas se quiserem processar alguém por qualquer coisa, uma queda na banheira, uma espinha de peixe, falem comigo. | Open Subtitles | لكن لو أردتم مقاضاة أي شخص حول أي شئ لو تعثرتم بالحمام أو وجدتم عظمه بسمكه ، أنا رجلكم |